24h購物| | PChome| 登入
2007-08-07 13:53:45| 人氣120| 回應3 | 上一篇 | 下一篇

new teacher from the United Kingdom

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Halifax Regional Municipality

先向Paul致敬一下

這是他的故鄉

也是他一直強調要我們記得的一個字--Halifax

哎, 他跑到新加坡去了

就在我出國的時候

真令人感慨阿, 人生無常


我們英文課的新老師是從大英帝國來的

他有英國口音(how amazing!)

像Judy Law the actor

有時候會變得像是珍‧奧斯丁小說拍成的電影裡的男性角色的說話方式

Literally!

真的,

那些不熟悉的重音位置和有時突然無道理出現在我眼前的黑色高毛帽紅衣人

就像出現在普索先生腦海裡尖叫的蒙古人和他本身對小毛皮帽的偏執(成吉思汗的後裔)

This class is goin’ excitingly crazy, man

just like Hitch Hikers! and towels



或許有一個英國老師會滿不錯的

我們接受的大多都是美式的文化和所謂美語...

所以其實這樣, 一個老師是加拿大人一個是英國人, 很好

都不是美國人所以

我去的大衛美語其實是

大衛加拿大語和大衛英語



Okay

他長得...很怪

you see, 他的長相是在一個“兩個長相依不知名比例混合而成”的一個超次元空間你思考了一下到最後也不太清楚那到底是哪裡

at this point you say:

“Cool, new teacher”

and then the next moment he turns his face slightly to the left and--

SMASH--Rove McManus!

you are so very surprised even the whole class can feel the emotion,

in fact the teacher himself looks at you with an confusingly raised eyebrow and--

BANG--Arthur Dent


為了避免我有任何我沒有注意到的文法或用詞錯誤而造成誤會的翻譯


在這個時間點你說:

真好, 一個新老師

然後就在下一瞬間他稍微的把他的臉轉向左邊

SMASH(狀聲詞)--Rove McManus(他還穿著黃色的上衣...那不就是Aussie的黃色和綠色嗎?)

你實在非常的驚訝甚至連整個英文班的人都能感覺到那種情緒

事實上老師他本人帶著一邊眉毛困惑揚起的看你

BANG(狀聲詞)--Arthur Dent



DentArthurDent


所以

縱使你還是處在一個令人困惑的超次元空間裡

卻可以安心的喝一杯茶而不用擔心被白色老鼠下藥


事實上

他就是長得像Rove和丹特亞瑟丹特的合體

甚至大概連身高都處在他們倆中間

因為--你知道--這當然只是猜測--不過你知道--哎呀--

說實話,

Rove在電腦螢幕(我還沒能用電視看到他)上顯得, 有時候, 古怪的矮小

尤其是如果你知道的話他在紐約走在一個應該是保鏢身邊的那個時候

或許這一切都是錯覺(拉姆在巴拉克旁邊看起來根本像是小孩子可是他也有170公分阿)

先假設他是好了(還要假設我找不到他的基本資料)

再說亞瑟的形容是“高大”

矮小和高大加起來就是--第一印像裡的, 對身高沒有特別印象的, 中等

就是這樣



如果不說這個, which我說了很多

他實在是令人沮喪的難以理解

口音加上用詞

讓我有點想念Paul

據說他們上次上課(我還在加州的時候)差點上到量子物理學

呃...到底是怎樣呢?

這次是這樣的

當我們講到日常會吃到的肉品的時候

我們就舉像是牛, 豬, 或許羊

他就用英國腔補充了Rabbit(其實聽起來應該更像Robbit)

我們都很驚訝

他連忙說他從沒吃過, 只是聽說有人會吃, 有錢人


我們那天的主題是環境

不過他發了一個文章是闡述大蒜可以防止牲畜的排氣以減少溫室氣體

照那篇報到的說法英國3%的溫室氣體是來自牲畜排氣

然後不知怎地就連到了化學產品和有機食品

還有甲烷...


他真的是一個健康主義者

所以照他說在台灣生活還挺困難的

因為台灣很多商品都不標完整的成份的(true)

(他說他喜歡微風的超市...

很貴, 不愧是幣值比歐元還大而謝謝不用了的英國阿)

有人問他對素食者的看法是如何

他說素食者很好阿

“but,”他小聲的說“I like meat.”

真是...一語中的阿各位


他和Paul真是就像瘦子和石油井一樣非常不同

Paul喜歡啤酒

他是個(雖然喜歡肉)健康主義者

這是心態上的不同吧...well, maybe


Paul他很隨性的開玩笑, 常常在說笑

在我們幫他慶祝生日那天可以不上課就喝啤酒

那他就...量子物理學的幽默吧??

哈哈, 也沒什麼不好, 心態上的不同而已...well, maybe



說實在除了真的很緊張 和 我自己常常讓我自己感到丟臉以外

每一堂英文課都到目前不讓人失望(也就是很棒)


我很期待下一次如果他可以講微積分呢

台長: Mo (Jo Jo) Rill
人氣(120) | 回應(3)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

彭肥
是judy peng
他是 jude law
你是故意的....

我也喜歡吃肉
而且我恨洋蔥
so...
2007-08-07 16:53:13
版主回應
(這麼快!!)

Not Guilty, Your Honor!!!
So, what did you say?

所以你是不食鱗莖主義者, your Honor
so that makes him not Guilty, and that man...
2007-08-07 17:00:45
彭肥
你說啥?
快?我有看完?

我是肉菜皆食主義者
2007-08-08 14:43:08
版主回應
呃 你有沒有看完阿...
快是說我以弄完你就來了
你去看看那個時間

那洋蔥算什麼
可憐的鱗莖
2007-08-08 14:49:29
彭肥
我吃大蒜啊
大蒜是不是鱗莖
?
2007-08-08 17:27:14
版主回應
請不要假裝你沒有pHt-203次元的基本常識
也請不要假裝你沒有超次元``Google``

大蒜--身為重要主食之一
想當然爾不是鱗莖
是輪軸!!
2007-08-10 10:37:57
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文