24h購物| | PChome| 登入
2004-01-31 02:03:38| 人氣86| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

[蘋果說]失落在翻譯裡

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

冒著凍得頭皮發麻的寒冷天氣,買回了叉燒便當,回到公司的用餐區,坐下準備享受午餐。
旁邊坐著的是認識的同事,正神秘兮兮地和其他三人對話。這四人,新舊台灣移民,香港人加上ABC,好像在開亞洲經合會一樣。

「你要被調去東京啊?真棒!」
「有甚麼好高興的,去那裡才慘呢。」
「東京是個不遜於紐約的國際都會,生活水準蠻高的,也是個熱門的旅遊點。公司派你去那工作兩年,等於是付錢讓你去玩兩年,有甚麼不好的嗎?」
「好吧,那我問你:如果是你,你會想到哪些事項要跟公司談,又有哪些問題你將會面對?最重要的,你在那裡要怎麼過生活?」
「啊?這個啊...願聞其詳。」

「先說最實際的吧,薪水,錢啊!我算過,要在東京維持跟紐約一樣的生活水準,我們的薪水至少要增加一倍!公司怎麼可能付這麼多錢,讓遠來的和尚去念經?」
「有需要那麼多嗎?」
「當然有,例如說到住,東京的房價不比紐約遜色,而且租個屋,押金仲介費保證金加上預付租金,一開始就要拿出六個月的房租,我哪來那麼多現金?說到行,每天通勤要加入世界著名的擁擠東京地鐵上班族,更別提貴得令人昏厥的地鐵票價。住得近,花在住上面的錢多,住得遠,花在行的錢和時間就多。」
「這倒是真的,不過在紐約通勤租屋也是一樣的情形啊。」
「那說到生活吧。我的日文只能吃力地跟人家說聲謝謝,頂多罵句王八蛋。住在日本,大部分的人是不說英語的吧。要牽電話線接cable連網路(我沒有網路活不下去),辦理戶籍,平常買菜,出門逛街,這些動作都得跟一般日本人打交道。我的刻板印象裡,日本人聽到你講英文,就會微笑著往後退,以抓得到他的距離為半徑,以你為圓心,畫一個圓,這範圍裡的日本人全部消失。」
「那麼,學日文啊,以後看日劇也可以方便些。」
「我問過行情了,上課學日文,在那裡是一年一百萬日圓!這是搶劫啊?況且,我得工作,打理日常生活,這樣已經夠累了,還得花時間學語言,不是蠟燭兩頭燒?」
「啊不然,你找個日本妹當女友兼翻譯。」
「拜託,同樣是說英文,她們幹嘛選個黃皮膚的?白色和黑色是這個進口人肉市場的熱門,咱們還是別去自討沒趣了。」
「是啊?」
「況且,日本人雖然也崇洋,但是在生活中是很排外的。你在那裡住了一輩子,你永遠是個外國人。據說你想要融入他們的文化,就得先取個日文名字,至少要改個日本姓。即使如此,如果你的口音洩漏了你的背景,或者他們根本知道你是外國來的,你就是外人。日本,不會是你的家鄉的。」
「有這樣子的情形嗎?」
「所以說,兩年一到,我還是得回來的。那時候,我已經跟這裡脫節兩年,要重新適應,簡直就是又大翻新一次。要是我單身就算了,要是我結婚,有小孩了,那怎麼說?現在已經結婚有小孩家庭的就更不用說了,還必須考慮到子女教育,家庭生活。我們到日本有工作,但是老婆小孩怎辦?每天關在家裡?學了兩年日文當了兩年日本人,回來之後又得再來一遍。朋友呢?交際圈呢?這樣轉個一圈,甚麼都沒有了。」
「折騰人呢,這樣子。」

在他們的嘆氣聲中,我吃完了飯,起身離開。
忽然想到,把剛剛對話中的日本東京換成美國紐約,美國紐約換成台灣台北,日語換成英文,英語換成中文,最後把日本妹換成中國妞或是外國女。這情形,不是超熟悉?
不管是紐約到東京,還是台北到紐約,這樣的轉換,會不會讓人迷失在過程中?

我把外帶盒丟進垃圾桶,看著身旁走過的各國籍的同事。
我,是不是也迷失在這裡了?

台長: 破裂的人偶
人氣(86) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文