黃俊雄電視布袋戲的《大唐五虎將》有兩個版本,1973年與1982。
還有一個是黃文耀版,1985年7月15日,在華視十二時零五分的《月唐演義》。從主打歌曲「展笑容」也是旱時雨角色曲,可能類似1982劇情。
這套故事在搬上電視的十二年前就有在巡演,也曾灌製唱片。如果看文字劇情,1973版比較接近原作小說,但還是有魔改不少。改多少不確定,只挑找到線索的。
1973版本的林沖,娶了花月姑為妻,李香蓮只是外面的女友,不過CP歌曲卻是跟李香蓮。好像是落入陷阱失蹤,大家以為他死了,在小說是被神仙師傅救走,後來才突然出現進入戰場協助。但失蹤期間,布袋戲卻出現一個斗笠造型的失憶角色,帶著林沖的武器,樣貌也像是林沖,可是他不知自己是誰。
1982版本就改更大,林沖沒失憶而是被毀容,化身旱時雨,戴著斗笠,又蒙上黑布。雖然脾氣暴躁強硬,但還是挺有女人緣。李香蓮化身梅君子,自稱梅雪梅,明知林沖討厭自己真實身份的情形下,女扮男裝跟著四處流浪。某天梅君子趁旱時雨昏倒,偷看確定身份後,高興到只差沒繞著人家跳求偶舞。後來旱時雨接受治療,恢復原本英俊的小白臉,終於放下以往的偏見,願意跟好戰友李香蓮在一起,反而李香蓮由於雙方家庭的仇恨,退出這段感情。
舊版播出時間是1973年5/28~8/27,一週七集,晚間九點、九點半或十點。7/9後改中午十二點五十分,到8/27共92集。
前一檔是國語的新濟公傳,下一檔是六合三俠傳。花費百餘萬元製作,戲偶照真人比例,不特意誇大頭部,服裝花紋是刺繡非現成花布,新奇機關和特技,佈景用電力操控,音樂採用交響樂、古典樂、國樂、民謠南北管等等。不過觀眾希望更能考證史實,反映唐代風俗民情。
此版本的主打歌曲是黃俊雄演唱的「錯戀」,與西卿演唱的「永遠難再會」。
1979年底,台視計劃找黃俊雄回去演布袋戲,由於三台曾有協議,華視要求用國語播出布袋戲,這次計劃就胎死腹中、沒下文。
1982年,新聞局長宋楚瑜請金鐘獎頒獎人吃飯時,宋楚瑜問起黃俊雄為何未再於電視演出布袋戲。「布袋戲蠻好的,現在的小孩看多了卡通,只知有外國的超人,而不知中國有個諸葛亮。」在宋楚瑜的保證下,黃俊雄不久之後就重返電視螢幕。
新聞局廣電處只要求,不應以日本故事情節搬上螢幕,情節、故事不得荒誕離譜。《大唐五虎傳》在偏離史實問題上,幕後策劃的邱復生在片頭末段標明「本劇係由月唐演義擇錄、野史部份純屬杜撰」。
反倒是華視方面比較有意見,1980時曾在用劇中劇方式,偷渡讓黃俊雄演了布袋戲,且當年禁播布袋戲時,黃俊雄是在華視演出時的事,1979就表達,黃俊雄要復出演閩南語布袋戲就要在華視,不然大家都要演國語布袋戲。黃俊雄和台視簽約後,華視繼續派人去虎尾談,還跟新聞局副局長抗議;和不打算推出布袋戲的中視聯手,定下布袋戲一次只能演三十集的限制。
規則出來之後,黃俊雄就帶著二十二名工作人員,長二十四台尺、高十八台尺的閣樓式佈景(長安城則是三十六尺),進入攝影棚,就佈景部份估計花費八十萬元。還有五百個服裝光鮮亮麗的豪華戲偶(兩百個新刻的,十名主要角色還有文武戲分身)。錄影時吸引不少人圍觀。
六月十四日上檔,為防範影響學童課業而選在中午十二點半播出。收視率有百分之三十七點四。
七月十四日下檔,同日華視播出洪連生的「新西遊記」。
除了地下流通盜版錄影帶,《大唐五虎將》到十月時,還有國語版本賣到美國去。
參考資料:電視周刊、聯合報、民生報、史艷文圖鑑
https://youtube.com/playlist?list=PLJuscDP_CVHtOfCvZ6B4R0RF7AtVoYP1b
1967大唐五虎將–郭子儀 虎尾真五洲黃俊雄 電塔唱片
https://youtu.be/9czKvTfN3Pk
錯戀(玉蝴蝶林沖)--62年黃俊雄電視布袋戲大唐五虎將插曲
https://youtu.be/sVt__BWDvT8
永遠難再會(李香蓮主題歌)--西卿演唱62年黃俊雄電視布袋戲大唐五虎將主題曲
影片有電視周刊的劇照。
https://youtu.be/uKX2wglqLzM
林沖與李香蓮初識的狀況,看漂亮小姐之後莫名其妙被打。因此討厭女人,特別是李香蓮。
文章定位: