it should be over
(詳全文)
發表時間:2007-06-09 02:35:22 | 回應:0
原來
我一直扮演這樣的腳色
(詳全文)
發表時間:2007-06-07 22:03:54 | 回應:0
應該不錯吧?
(詳全文)
發表時間:2007-06-06 22:48:59 | 回應:0
長大的世界
童話永遠少那麼一點 ..
(詳全文)
發表時間:2007-06-05 10:11:30 | 回應:0
幹 _ 去你的悶
他媽這什麼鳥天氣
不知道正值青春期的男生都很衝嗎(?)
悶!
(詳全文)
發表時間:2007-06-04 10:55:37 | 回應:1
現在的我不該是這樣
現在的我沒有後悔著
轉身離開 這樣不算太壞
我也能堅持到底 不管妳是否還在
是否還惦記...
(詳全文)
發表時間:2007-06-03 19:26:26 | 回應:2
什麼都沒說 一點線索都沒有
不明白為什麼 將軍我
(詳全文)
發表時間:2007-06-02 15:59:37 | 回應:0
很煩 很膩 很靠背
(詳全文)
發表時間:2007-06-01 19:30:29 | 回應:0
只要事情不清晰
任誰說的話 都會有相對等壓迫感的 禪意
(詳全文)
發表時間:2007-05-31 14:23:28 | 回應:0
台灣凌晨0點 溫哥華早上九點
是哪天? 飛機起飛?
飛好遠 今天 我看不見
(詳全文)
發表時間:2007-05-30 08:43:58 | 回應:0
就這麼睡著 沒有以後了
(詳全文)
發表時間:2007-05-29 11:38:25 | 回應:1
自私的想 屬於我 自私的想 別人沒有
又是我錯 根本不該 是我
想太多 愛作夢
哪天醒了會很痛
(詳全文)
發表時間:2007-05-28 11:15:34 | 回應:2
比肩齊步的車 等待 紅綠燈 花花綠綠的 招牌 吸引著 熙來攘往的 人 擦身而過 我還來不及轉身 原地停留的祝福...
(詳全文)
發表時間:2007-05-27 10:56:39 | 回應:0
曾經一起追逐的那個夢境
如今已經少了動力
(詳全文)
發表時間:2007-05-26 23:21:49 | 回應:1
2+1=2
形容詞+名詞 成就故事
(詳全文)
發表時間:2007-05-25 21:57:05 | 回應:1