24h購物| | PChome| 登入
2005-06-24 10:29:30| 人氣56| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Have escaped his ears

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



環繞在憂鬱身邊的音樂
低迴著想像不出的迷惑
縱然擁有的是凡人的軀殼
仍然揮發成叮咚的音響
顯出太過粗俗的或許
於是遠走山之隂壑
尋找清幽的清泉
依傍樹林而危坐
深思哲理的是非
領悟人生是非有無
在吐那間爆炸出苔石間清唱的涼意
傳遞而來的是點點滴滴的水面漣漪
重重的畫出曲文的迴響
傾訴著玩火相呼的自焚
玩火是不知不覺的容易遺忘
雖然也容易留給她一個位置
有如山風拂起溫馨的口蜜
似飛劍般的深中我心
流傳多少年的管他去
是一種仍然的秘密
「謝謝你啦!」
當然並不奢望你會接受
Selected Poems of W.B.Yeats有一句名言
「耳朵無緣記取。」
熱情的你讓他隨風消逝吧!

台長: 懋哥
人氣(56) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文