24h購物| | PChome| 登入
2008-07-24 20:44:17 | 人氣11| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【藝文賞析】心窗手記◎歐陽叔慎

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

【藝文賞析】心窗手記◎歐陽叔慎
 
 刊載日期:2008-07-24  
 

 (一)存在的時間
時間如流水,一去永不回。以線性言,時間可分為過去、現在和未來;但以性質論,時間則可分為存在的和不存在的兩種。
誠如英國女小說家吳爾芙所說,日常生活中,瑣碎乏味、千篇一律的時間,都是無意義的,不會留在記憶之中,可歸為不存在的時間這一類;而令人印象深刻的時間,像一根火柴在黑暗中擦亮,使生命有了光輝和喜樂,照亮我們的回憶,讓人永遠記在心裏,這類是屬於存在的時間。
若日子一成不變,不是忙於工作就是讀書考試,恐怕記憶會一片空白,結果這些時間都是不存在的,豈不可悲?所以說,用心嘗試,讓生活變化一下,來點跟平常不一樣的,諸如認識新朋友、去新地方、做點新鮮事等等,增加存在的時間,生命就不至於無聊乏味了。

(二)尊重翻譯
人與人之間的溝通媒介,包括語言、文字、肢體動作或眼神表情。即使彼此使用的是相同的語言、文字,表達不夠清楚明白的話,也難免造成誤解。
遇見外國人,語言、文字不同,當然得透過翻譯才能夠相互溝通了解。不過,翻譯無論口譯或文譯,莫不講求「信達雅」。早在清末自強運動,為了培養外語及外交人才,清廷即設立了「同文館」。可是,在翻譯外文書方面,一直因為譯者待遇不佳,地位未受重視,無法吸引人才加入,導致濫竽充數,如此惡性循環,讀者就只能看到不入流的翻譯作品。
我們常瞧不起日本人英語欠佳,事實上,日本人翻譯外文書之既快又好,素所公認,乃因大學外國語文教授積極參與之故。如果臺灣給予翻譯人員較好待遇,將外文譯作視同升等論文,深信必可大幅提升國內翻譯水準,此當為讀者之福。※

來源:更生日報
+++++++++++++++++++++++++++++++

台長: 落葉之楓
人氣(11) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 藝文賞析 |
此分類下一篇:【藝文賞析】異鄉雜感 ◎林麗華
此分類上一篇:【藝文賞析】光復馬太鞍◎黃培欽

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文