24h購物| | PChome| 登入
2009-02-19 16:16:59 | 人氣18| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》Babies who gesture have bigger vocabulari

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》Babies who gesture have bigger vocabularies -study 研究:會比手畫腳的嬰兒字彙能力較強

◎鄭寺音

Babies who use many gestures to communicate when they are 14 months-old have much larger vocabularies when they start school than those who don’t, U.S. researchers said.

美國研究人員說,使用許多手勢溝通的14個月大嬰兒,開始上學之後,字彙能力會比未使用手勢溝通者還強。

They said babies with wealthier, better-educated parents tend to gesture more and this may help explain why some children from low-income families fare less well in school.

他們說,父母較富裕、教育程度較高的嬰兒,比較會比手畫腳,這可能有助解釋來自低收入家庭的部分孩童,在校表現為何較差的原因。

Vocabulary is a key predictor of school success. Earlier research showed that well-off, educated parents tend to talk to their children more than their poorer, less-educated peers.

字彙是學校成就的重要指標,之前的研究顯示,富裕、受過教育的父母,會比較貧窮、教育程度較低的父母,還要常對小孩說話。

The researchers filmed 50 Chicago-area children and parents from diverse economic backgrounds and counted the number of gestures, such as pointing at a picture.

研究人員拍攝50名芝加哥地區不同經濟背景的孩童與父母,並計算像是手指向照片等手勢的次數。

The team found that 14-month-olds from high-income, well-educated families used gesture to convey an average of 24 different meanings during each 90-minute session, compared with 13 meanings conveyed by children from lower-income families.

研究團隊發現,來自高收入、教育程度高的家庭的14個月大嬰兒,在每90分鐘的時間裡,平均以手勢比出24種不同的意思;來自較低收入家庭的孩童,則是比出13種意思的手勢。

When the same children entered school at age four and a half, those from higher-income families had better vocabulary scores on standardized tests.

同樣的這群孩童在4歲半入學時,來自較高收入家庭者,標準測驗的字彙測驗成績較高。

新聞辭典

fare:動詞,遭遇、進展。例句:How did you fare in your exams?(你試考得怎樣?)

well-off:形容詞,富裕的。

diverse:形容詞,不同的,多種的。例句:New York is a very culturally/ethnically diverse city.(紐約是文化/種族非常多元的城市。)

 

自由時報-980219

++++++++++++++++++++++++++++

台長: 落葉之楓

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文