24h購物| | PChome| 登入
2009-05-28 16:42:12 | 人氣37| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》Walnuts may prevent breast cancer/核桃或能預防乳

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》Walnuts may prevent breast cancer/核桃或能預防乳癌

◎鄭寺音

Eating walnuts may help to reduce the risk of developing breast cancer, research suggests.

研究顯示,吃核桃可能有助降低罹患乳癌的風險。

The nuts contain ingredients such as omega-3 fatty acids, antioxidants and phytosterols that may all reduce the risk of the disease. Mice fed the human equivalent of two ounces (56.7g) of walnuts per day developed fewer and smaller tumours.

核桃含有像是omega-3脂肪酸,抗氧化劑與植物固醇,可以降低乳癌的風險。老鼠每天吃相當於人類兩盎司(56.7克)核桃,出現的腫瘤較少也較小。

The US study was presented to the American Association for Cancer Research annual meeting.

這份美國研究是在美國癌症協會年度會議上發表。

Researcher Dr Elaine Hardman, of Marshall University School of Medicine, said although the study was carried out in mice, the beneficial effect of walnuts was likely to apply to humans too.

馬歇爾大學醫學院的研究人員哈德曼說,雖然研究是以老鼠進行,但核桃的好處也可能適用於人類。

She said: "We know that a healthy diet overall prevents all manner of chronic diseases."

她說:「我們知道,健康的飲食,整體而言可以預防所有種類的慢性疾病。」

"It is clear that walnuts contribute to a healthy diet that can reduce breast cancer."

「很明顯核桃促成健康飲食,降低乳癌。」

Previous research has suggested eating walnuts at the end of a meal may help cut the damage that fatty food can do to the arteries.

過去的研究顯示,在一餐的最後吃核桃,或許有助降低脂肪食物對動脈的傷害。

新聞辭典

equivalent:此為名詞,相等物。例句:There is no English equivalent for ’bon appetit’ so we have adopted the French expression.(英文裡沒有等同於「bon appetit」的詞,所以我們直接採用這個法文。)

manner:名詞,種類。例句:Very little is known about the new candidate - what manner of man is he?(我們對這個新候選人的了解不多,他是什麼樣的人?)

contribute to:動詞,促成,捐獻。例句:Her family have contributed 50, 000 U.S. dollars to the fund.(她家捐了5萬美元給這個基金會。)

 

 

自由時報-980528

+++++++++++++++++++++++++++++

台長: 落葉之楓

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文