當初第一次在網路看到這個封面時,有點不理解,怎麼太太挑了一張模糊又青綠陰森感照片?可是今天早上拿到實體雜誌時候,覺得好美啊!而且BILLBOARD並沒有想像中隨時間縮得更小版本,還蠻大一本!特別是這張封面紙質跟內頁完全不一樣!是偏硬而且有細微顆粒質感,可以保存更久;尤其左邊閃銀大字,更是讓整個品質提升,反倒是瑪丹娜像被油畫處理,她的大名MADONNA也是上銀漆處理,非常好看,當燈光整個照下來的時候。
據悉BILLBOARD年度女性音樂獎已經舉辦幾年時間,這是瑪丹娜第一次得到這個獎,很多歌迷都說,初時娜姐剛出道,曾被BILLBOARD樂評狠狠批評音樂事業即將會在半年後結束,沒想到過了34年之後,要頒給她猶如終身成就獎似的榮耀,感覺實在突兀。
而瑪丹娜從來也不是省油的燈,果然就在這個12月初頒獎典禮上,鏗鏘有力發表11分鐘談話,諷刺電台不播他們所認為口中"上了年紀"歌手的歌。另外也為自己爭議女性之路,說明這一路高高低低遭遇,她沒有那麼堅強,她也很努力裝作不被受打擊,但其實她都知道,就像受了傷的戰士,身上縱使坑坑巴巴,依然還是忍住往戰場上衝,所以她屹立到了現在。
封面印著"ART IS HOW I CHANGE THE WORLD",瑪丹娜不只用她的歌聲改變世界,她的形象,一舉手一投足,都改變了媒體對女藝人的細微印象。
惡女的世界並不是容易存活的,但瑪丹娜也沒真正遇到可以跟她匹敵的對象,感謝老天!我們擁有獨一無二的MADONNA。
這期是2016年12月10日發行,上星期三12月21號就從海外到台北來了,再次感謝瑪蒂雅吳小姐的幫忙預留,開心如願購得^^
這期美麗的BILLBOARD雜誌,處處都有瑪丹娜的足跡,一翻開沒多久,就是右邊這大大MAVERICK前唱片公司給她的祝賀版面!而且採用了她RAY OF LIGHT專輯封面,十分豪邁!
再來就是右邊這張LIVE NATION恭祝瑪丹娜的版面!挑了REBEL HEART TOUR主要形象照之一,非常好看!!!!!!我很喜歡這張!而且理想國公司還很得娜姊的心,因為WOMAN OF THE YEAR(S),還多加了(S)哩!抱大腿的恭祝她年年都是年度風雲女性啊!哈哈哈!
再來,就是右邊這個ASCAP恭賀各個風雲女性,娜姊排第一個,拿了GIVE IT 2ME時期照片。這個編排,實在很像是飛機上的雜誌,哈。
好的,正式進入雜誌主題部分,這個照片是之前不久娜姊才上一本LOVE雜誌所拍的照片,她顯得幾乎沒上甚麼妝,非常居家,跟以往會特別為專題設計造型風格都不同,以沒有造型的造型,反而顯得更年輕!
牆上掛著女女名模接吻相框,更顯女性力量的充盈,而且娜姐還講了一段令人玩味的話:EVEN AT MY BIRTHDAY PARTIES,I WANT PEOPLE TO HAVE AN AMAZING EXPERIENCE.I WANT THEM TO BE SUCKED INTO A WORLD OF MAGIC AND BE TRANSPORTED.
這次的訪問由ELIZABETH BANKS主導。
左邊這張娜姐罩著紅紗,並且戴著掛有耶穌基督的神像面具,實在詭異,加上不是很顯露的眼睛,整體有種說不出的邪氣,結果這其實是向她自己的偶像大衛‧鮑伊(David Bowie)致敬,大衛在很久以前就有過類似造型,娜姊再度重製打扮一番。
這一頁中間,BILLBOARD列出瑪丹娜3個紀錄:REBEL HEART TOUR票房$170M美金、38首前10名美國流行排行榜、46首美國舞曲榜冠軍。
訪問內文有問到娜姐最近計畫的活動,有很即時的談到她要辦的藝術相關活動,還有關於馬拉威慈善募款餐會(日前舉辦過的小丑的眼淚PART II)
再翻過來,就是歷年回顧,很像大鍋炒、什錦雜燴之類,瑪丹娜實在突破了所有女藝人,甚至男藝人的長紅紀錄,太多可以拿出來講的故事了。
關於衣著和流行品味,最上面一句:她從不迎合別人對她的看法。這是瑪丹娜長年合作的服裝設計師PHILLIPS小姐對她的觀察。這也是歌迷心目中,對瑪丹娜的看法吧!她實在太特別了。
另外的訪問還問到最近的美國總統大選結果,娜姐非常生氣也憤怒,她感到整個美國女人都不支持女人,她深深覺得被背叛,川普的當選讓她很沮喪,她到現在還是不能相信.......。
最末一個問題,當被問到關於美國未來擔不擔心?娜姐很焦慮地回答,她擔心孩子、擔心自己的健康、擔心一切的事,她沒有不擔心的,只因為一個不該當選的人物當選了美國總統。
恩,看來娜姐真的是相當關切政治,但關於國家,我們還是先跳過吧。
裡面還有些紅標底色人名,都是知名人士對於和娜姐合作過後的感想,像是小甜甜布蘭妮、米娜姬、DIPLO等等。
接下來還是廣告祝賀版面了,這是一整頁!用了GHOSTTOWN演唱會照,相信這些祝賀都是要買版面的吧!這些合作單位可能之前都有跟娜姐或演唱會單位合作過,所以都熱情祝她得獎愉快。
再來一個,叫她是ALL HAIL THE QUEEN B*TCHES.....IT'S MADONNA!超可愛。
右上這個就有很明顯TEAM字樣,NKFSB是一個公司團隊恭喜她得到年度女性大獎。
右上這個THX恭祝她就很明顯,是媒體單位,相信大家都有看過這個標誌。
這是最後一頁,預告頒獎典禮將在12月9日晚上8點電視轉播。YOUTUBE是到12月14日才有完整娜姐講話片段釋出,以下是她授獎時的完整演說:
Billboard Woman of the Year Full Speech
By:Sam Sammy中譯
Thank you for acknowledging my ability to continue my career for 34 years in the face of blatant misogyny, sexism, constant bullying and relentless abuse.
在我面對公然的厭女情結、性別歧視,以及不間斷的欺凌、無情虐待之下,謝謝大家賞識我能持續34年事業的能力。
When I started, there was no Internet. So people had to say it to my face. There were very few people that I have to clap back at, because life was simpler then.
在我剛起步時,還沒有網際網路,所以人們必須當著我的面罵我。當時世界比較單純,我也就沒幾個人要反擊。
When I first move to New York, I was a teenager. It was 1979 and New York was a very scary place.
剛搬到紐約時,我還是個少女。而1979的紐約是很恐怖的地方。
In the first year I was held at gunpoint, raped on a rooftop with a knife digging into my throat and I had my apartment broken into and robbed so many times. I just stopped locking the door.
在那的第一年,我就被槍口指著,在屋頂上一把刀頂著我的喉嚨,給強姦,我的公寓甚至被盜闖了好幾次,到後來,我索性連門都不鎖了。
In the years to follow, I lost almost every friend I had to AIDS or drugs or gunshots."
再之後的幾年,因為愛滋病或是槍殺,我失去了幾乎每一位擁有的朋友。
As you can imagine, all these unexpected events, not only helped me to become the daring woman that stands before you, but it also reminded me that I am vulnerable, and in life there is no real safety except for self-belief, and an understanding that I am not the owner of my talents, I’m not the owner of anything. Everything I have is a gift from God. And even the (beep) things that happened to me - this still happened to me - are also gifts to teach me lesson to make me stronger.
誠如你可以想像,所有這些意想不到的事件,不僅幫助我成為勇敢的女人,能夠站在你們面前,而且還提醒著我,我是脆弱的,畢竟人的一生沒有什麼是真正安穩的,除了自我相信之外;也讓我了解到,我不是我的才華的擁有者,我甚至不是什麼東西的擁有者,我所擁有的每樣事物都是上帝的禮物,就連那些曾經發生在我身上的(消音)事-甚至持續發生著-都是讓我得到教訓,使我更堅強的禮物。
I’m receiving an award for being woman of the year, so I asked myself what can I say about being a woman in the music business. What can I say about being a woman?
獲頒為年度女性,我問我自己身為一個在音樂產業的女性我可以講些什麼?身為一位女人我可以講些什麼?
When I first started writing songs I didn’t think in a gender specific way. I didn’t think about feminism. I just wanted to be an artist.
當初我開始創作歌曲時,我根本就沒有想到性別的事,我沒有想到女性主義。我只想成為一位藝術家。
I was of course inspired by Debbie Harry and Chrissie Hynde and Aretha Franklin, but my real muse was David Bowie. He embodied male and female spirit and that suited me just fine. He made me think there were no rules. But I was wrong. There are no rules -- if you're a boy. if you're a girl, you have to play the game. What is that game?
像是Debbie Harry 和 Chrissie Hynde 還有 Aretha Franklin,他們當然啟發了我,然而我真正的謬思是David Bowie。他體現了陰陽特質,而這很合我,他讓我覺得,這世上是沒有規範的,但我錯了,這世上的確沒有規範 –只要你是一個男孩。如果你是一個女孩,你就必須照著遊戲規則走。這遊戲規則到底是什麼?
You're allowed to be pretty and cute and sexy. But don't act too smart. Don't have an opinion. Don't have an opinion that's out of line with the status quo at least. You are allowed to be objectified by men and dress like a slut, but don't own your sluttiness. And do not, I repeat do not, share your own sexual fantasies with the world. Be what men want you to be, but more importantly, be what women feel comfortable with you being around other men.
你可以既漂亮又可愛又性感,但不要表現得太聰明,不要有什麼想法,至少不要有不符合現下的想法。你可以被男人物化穿得像個蕩婦,但不准擁有屬於自己的蕩味,而且不可以,我重申一次,不可以,和世界分享你的性幻想。照著男人想要你成為的,更重要的是,和其他男人相處時要讓其他女人自在
And finally, do not age. Because to age is a sin. You will be criticized – you will be vilified and you will definitely not be played on the radio.
最後,千萬不能變老,因為老了是一個罪過,你會被批評,你會被詆毀,你會絕對被電台封殺。
When I first became famous there were nude photos of me in Playboy and Penthouse magazine. Photos that were taken from art schools that I posed for back in the day to make money. They weren’t very sexy. In fact, I looked quite bored. I was. But I was expected to feel ashamed when these photos came out, and I was not. And this puzzled people.
剛成名時,我的一些裸照上了Playboy還有Penthouse雜誌,那是過去為了賺點錢在藝術學校當人體模特兒拍的。那些並沒有很性感,我看起來還蠻無聊的,事實上我也的確是。而這些照片被刊登後,人們以為我會因而感到羞愧,但我並沒有,而這困惑著人們。
Eventually I was left alone because I married Sean Penn, and not only would he would bust a cap in your ass, but I was taken off the market. So for a while I was not considered a threat.
最終我沒再被理會,因為我嫁給了Sean Penn,不僅僅是因為Sean他會對你的屁股開槍,更因為我已名花有主,所以接下來一段時間內我不被認為是一個危脅。
Years later, divorced and single -- sorry Sean -- I made my Erotica album and my Sex book was released. I remember being the headline of every newspaper and magazine. Everything I read about myself was damning. I was called a whore and a witch.
幾年後,離了婚恢復單身-抱歉了Sean-我做了Erotica這張專輯,出版Sex Book。我還記得我成為了每家報社雜誌的頭條。所有我讀到關於我的都是咒罵,我被稱為淫婦或者女巫。
One headline compared me to Satan. I said, 'Wait a minute, isn't Prince running around with fishnets and high heels and lipstick with his butt hanging out?' Yes, he was. But he was a man.
一則頭條標題把我比做為撒旦,我說,等等,Prince不也露出屁股,採高跟,套網眼,上唇膏嗎?是的沒錯,但他是個男人。
This was the first time I truly understood that women did not have the same freedom as men.
這是我第一次真正了解到,女人沒有和男人同樣的自由。
I remember feeling paralyzed. It took me a while to pull myself together and get on with my creative life — to get on with my life. I took comfort in the poetry of Maya Angelou, and the writings of James Baldwin, and in the music of Nina Simone.
我記得被擊垮的感覺,我花了好一段時間才能振作起來投入創作 - 繼續過著我的人生。我在Maya Angelou的詩裡,James Baldwin的創作裡,Nina Simone的音樂中尋求慰藉。
I remember wishing I had a female peer I could look to for support.
我記得我希望著能夠擁有一個女性同行讓我尋求擁護。
(long pause)(一段沉默)
Camille Paglia, the famous feminist writer said, I set women back by objectifying myself sexually. So I thought, 'oh, if you're a feminist, you don't have sexuality, you deny it. So I said 'fuck it. I'm a different kind of feminist. I'm a bad feminist.
Camille Paglia,一位有名的女性主義作家說,我的自我色情物化使女人倒退,我就想:是嗎?如果身為女性主義者,你就不能擁有性慾,你得抗拒它。那我就想,操他媽的,老娘是另一種女性主義者,老娘是壞女性主義者
People say that I am so controversial. But I think the most controversial thing I have ever done is to stick around.
人們說我很有爭議性,但我想我所做過最有爭議的事就是逗留至今。
What I would like to say to all women here today is this: Women have been so oppressed for so long they believe what men have to say about them. They believe they have to back a man to get the job done. And there are some very good men worth backing, but not because they're men -- because they're worthy.
我想對所有女人說的是,女人已被長久壓迫到去相信男人對她們所說的關於她們的一切。她們相信必須靠男人才能把事情做好,當然是有一些非常好的男人值得依靠,不是因為他們是男人,而是因為他們值得。
As women, we have to start appreciating our own worth and each other's worth. Seek out strong women to befriend, to align yourself with, to learn from, to be inspired by, to collaborate with to support, and to be enlightened by.
作為女人,我們必須開始欣賞自身的價值,以及其他女人的價值,尋求結交堅強的女人,與其結盟,從其身上學習得到啟發,互相合作支持,啟蒙自我。
As I said before, it's not so much about receiving this award as it is having this opportunity to stand before you and really say thank you as a woman, as an artist, a human. Not only to the people who have loved and supported me along the way, you have no idea...you have no idea how much your support means. (Choke), but to the doubters and naysayers and everyone who gave me hell and said I could not, that I would not or I must not -- your resistance made me stronger, made me push harder, made me the fighter that I am today. It made me the woman that I am today. So thank you."
誠如我稍前說的,重點倒不是在領受獎項,而是擁有這樣的機會在你們面前,以一位女人、藝術家、人類的身分,說一聲謝謝,這不僅是對一路上關愛支持我的人們-你們無法……無法想像你們的支持有多麼重要(哽咽)-,也是對那些懷疑者、反對者,使我日子難過,說我不能、不會也不准的每一位,你們的抵制使我更加堅強,讓我更加努力,成就了如今戰士的我,成就了像我如今這樣一個女人的我。所以,謝謝你們。
中譯:Sam Sammy
*看完整場娜姐演講,感覺她把這些年,對於受到電台播歌的歧視、媒體的霸凌,全部一吐為快,尤其對於1992年推出SEX BOOK,相信她是耿耿於懷,因為那是她第一次摔落音樂事業谷底,但也慶幸她還好沒崩潰,繼續往音樂邁進。很早以前就發現,其實瑪丹娜音樂並不是走大眾系可以扭轉市場潮流的那種,而是她個人強烈色彩,跟她一樣大牌的麥克傑克森和惠妮休斯頓和喬治麥可都是如此,他 / 她們都各擁山頭,所以我們也很難想像,假如SEX時期瑪丹娜成功了,她又會走到哪去?任何的話題或爭議,都有限度和盡頭,我覺得瑪丹娜也要感謝當時保守的世代,給了她衝撞的機會,否則像現在這樣上網手機年代,什麼都不是秘密神秘的時候,(性)帶來的譁然已經不太高了,媒體早已經變化太多。
我們這些聽她唱這麼久的老歌迷,當然相當懷念她當時呼風喚雨,暢銷曲一支接一支的時代,那是眾多大牌小牌爆發的精采時刻,如今34年過去,她的演唱會依然眾所注目和熱銷,真的是音樂圈莫大奇蹟,也是神話的最大展現。
她真的很厲害,BUT, SHE IS VERY BAD BAD BAD BAD GIRL!我們依然活在惡女的時代。
*額外後記:
今天2016年12月26日星期一,一早很開心預備要去城裡拿預訂的瑪丹娜BILLBOARD雜誌,卻在電腦前看見這個晴天霹靂,令人心碎的消息............George Michael突然驟逝!真的實在......今年已經走掉大衛‧鮑伊、王子,萬萬沒想到,喬治麥可居然在聖誕節過世,太可怕巧合,他的成名曲LAST CHRISTMAX真的讓他在今年成為最後聖誕節.......。
之前還曾想他和瑪丹娜會不會有合作的機會,但如今是永遠不可能了........心目中80年代4大超級大牌,不到10年走掉麥克傑克森、惠妮休斯頓、喬治麥可這3個........我,無法理解。
無論如何,今天感傷的耶誕節,真心覺得世事無常,保持健康是件很重要的事,這些陪伴我們長大的藝人,唱的每一首歌、拍的MV,一再都深入了我們成長記憶,我們以為他們永遠不會離開,但到了真正不見的時候,才發覺,他們原來也是人;隨著他們過去,他們不再唱新歌,我們的記憶點也封存在我們惦記著的那些年,一再、一再、一再地想起,他們的身影。
而娜姐,是真的要感到孤單了。
文章定位: