24h購物| | PChome| 登入
2012-01-30 21:49:19| 人氣200| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Enchanted

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我想,這是一個非常美麗的故事。關於兩首歌。還有兩個我非常喜歡的歌手。

 

故事應該是這樣的。Taylor Swift跟Adam Young (Owl City)未曾謀面,但是Taylor Swift曾在對方的網頁上留言:"If I was in town, I'd be there! Front row, super-fan style" 說想去看他的演唱會,坐前排,當個超級粉絲。 一個禮拜後,她果然去了。後來Taylor Swift寫了一首歌叫做Enchanted。並且在歌詞本上藏了Adam這個密碼。然後談起這首歌,她說,"It was about this guy that I met in New York City, and I had talked to him on email before, but I had never met him. And meeting him, it was just this overwhelming feeling of: I really hope that you're not in love with somebody. And the whole entire way home, I just remember the glittery New York City buildings passing by and then just sitting there thinking, am I ever gonna talk to this person again? It was that feeling of pining away for a romance that may never even happen, but all you have is this hope that it could, and the fear that it never will." (那天的合照)

 

而這首一見鍾情的歌,在這裡:Enchanted

 

Here I was again tonight forcing laughter, faking smiles

Same old tired, lonely place

Walls of insincerity

Shifting eyes and vacancy

Vanished when I saw your face

All I can say is it was enchanting to meet you

 

今天晚上我又再次強顏歡笑

同樣累人,同樣寂寞的地方

眼神飄散,心不在焉

虛偽的牆

但當我看到你時,這一切都消失了

我只想說,遇見你就像施了魔法一樣。

 

Your eyes whispered "have we met?"

Across the room your silhouette starts to make it's way to me

The playful conversation starts

Counter all your quick remarks like passing notes in secrecy

And it was enchanting to meet you

All I can say is I was enchanted to meet you

 

你的眼睛悄聲問我:「我們曾見過嗎?」

越過房間,你的身影,向我走來,

俏皮輕鬆的對話這樣開展,

你我應答如流就如同悄悄遞傳紙條般,

遇見你就像施了魔法一樣,

我只想,說遇見你像是中了魔法一樣。

 

This night is sparkling, don't you let it go

I'm wonderstruck, blushing all the way home

I'll spend forever wondering if you knew

I was enchanted to meet you

 

今晚這樣眩麗迷人,你怎能讓它逝去,

我如此驚豔,回程的路上仍然紅著臉

我一直想你是否知道:

我遇見你像是中了魔法。

 

The lingering question kept me up

2am, who do you love?

I wonder till I'm wide awake

Now I'm pacing back and forth, wishing you were at my door

I'd open up and you would say,

It was enchanted to meet you

All I know is I was enchanted to meet you

 

揮之不去的問題讓我難眠,

兩點了,你心中所愛的是誰?

我想著想著直到完全清醒了。

現在我來回踱步希望你就在我們門前,

我會開門,聽到你說:

「遇見妳像是中了魔法」

我知道的一切就是遇見你像是中了魔法

 

 

This is me praying that this was the very first page

Not where the story line ends

My thoughts will echo your name until I see you again

These are the words I held back as I was leaving too soon

I was enchanted to meet you

 

我祈禱著這正是故事的第一頁,

不是完結篇。

我的思緒將呼喚你的名直到我再次見到你,

這些話是我太早離開後保留在心底的,

我遇見你像是中了魔法。

 

Please don't be in love with someone else

Please don't have somebody waiting on you

Please don't be in love with someone else

Please don't have somebody waiting on you

 

請你不要愛上別人

不要有人正在等你

請你不要愛上別人

不要有人正在等你

 

This night is sparkling, don't you let it go

I'm blushing all the way home

I'll spend forever wondering if you knew

This night is flawless, don't you let it go

I'm wonderstruck, dancing around all alone

I'll spend forever wondering if you knew

I was enchanted to meet you

 

今晚這樣眩麗迷人,你怎能讓它逝去,

我如此驚豔,回程的路上仍然紅著臉

我一直想你是否知道,

今夜如此無暇,你怎能就此放手,

我激動不已,獨自在夜裡翩翩起舞,

我遇見你像是中了魔法。

 

Please don't be in love with someone else

Please don't have somebody waiting on you

 

請你不要愛上別人

不要有人正在等你

 

Adam自然知道這字裡行間,因為wonderstruck是他們用來溝通的字眼,後後,他寫了一封信給Taylor,並且錄了一首歌作為回應。

 

信的內容在這裡:Dear Taylor

Dearest Taylor,

I’ll be the first to admit I’m a rather shy boy and since music is the most eloquent form of communication I can muster, I decided to record something for you — as sort of a “reply” to the breathtaking song on your current record. This is what I wanted so badly to tell you in person but could never quite put into words:

Everything about you is beautiful. You’re an immensely charming girl with a wonderful heart and more grace and elegance than I know how to describe. You are a true princess from a dreamy fairy tale; a modern Cinderella. I’m terribly sorry it’s taken me such a long time to reply but I figured Valentine’s Day was the perfect time to write this note to you and simply say… I was enchanted to meet you too.

 

Love,

Adam

 

而這首歌在這裡,我想任誰聽了都會swooning吧。 Adam's Enchanted

他把我underline的歌詞改為:"I was never in love with someone else, I never had somebody waiting on me. Cause you were all of my dreams come true, and I just wish you knew, Taylor I was so in love with you."

 

真的是好美的一個故事。

後來Taylor Swift推出了她的第一支香水:Wonderstruck








台長: ly
人氣(200) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文