這首歌不錯聽
有興趣可以找看看
感謝友站長坂坡上的勾勾手 的翻譯.謝謝
主題曲:水手服與機關槍~星泉(長澤雅美)
セーラー服と機関銃
さよならは 別れの言葉じゃなくて
「再見」並不是 分開的話語
SA YO NA RA WA WA KA RE NO KO DO BA JYA NA KU TE
再び逢うまでの 遠い約束
而是再次相逢的 遙遠約定
FU TA DA BI A U MA DE NO TO O I YA KU SO KU
夢の いた場所に 未練 残しても
即使對著曾經懷有夢想的彼方 有所留戀
YU ME NO I TA BA SHO NI MI RE N NO KO SHI TE MO
心 寒いだけさ
也只是讓自己心寒罷了
KO KO RO SA MU I DA KE SA
このまま 何時間でも 抱いていたいけど
雖然想這樣 不管多久都一直擁抱著
KO NO MA MA NA N JI KA N DE MO DA I TE I TA I KE DO
ただこのまま 冷たい頬を 暖めたいけど
只是想要這樣 讓冰冷的雙頰溫暖起來
TA DA KO NO MA MA TSU ME TA I HO HO WO A TA TA ME TA I KE DO
都会は 秒刻みの 慌しさ
都市是分秒必爭的紛擾
TO KA I WA BYO KI ZA MI NO A WA TA DA SHI SA
恋も コンクリートの 篭の中
戀愛也像是關在混擬土的籠子中
KO I MO KO N KU RI TO NO KA GO NO NA KA
君が めぐり逢う 愛に 疲れたら
和你相遇 對愛感到疲倦的話
KI MI GA ME GU RI A U A I NI TSU KA RE TA RA
きっと 戻って おいで
一定會回到我身邊吧
KI TTO MO DO TTE O I DE
愛した 男たちを 思い出に替えて
將曾經愛過的每個男人 都轉換成回憶
A I SHI TA O TO KO TA CHI WO O MO I TE NI KA E TE
何時の 日にか 僕のことを 思い出すがいい
只要能夠偶而 想起我的事情就可以了
I TSU NO HI NI KA BO KU NO KO TO WO O MO I DA SU GA I I
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして
只要在心裡的一個小角落裡 小小的記錄起來
TA DA KO KO RO NO KA TA SU MI NI DE MO CHI I SA KU ME MO SHI TE
スーツケースいっぱいに詰め込んだ 希望という名の 重い荷物を
在行李箱裡 裝得滿滿的
SU TSU KE SU I PA I NI TSU ME KO N DA
放進以希望為名的 沉重行李
KI BO U TO I U NA NO O MO I NI MO TSU WO
君は軽々と きっと持ち上げて 笑顔見せるだろう
你一定可以輕易的拿起它
KI MI WA KA RU NA RU TO KI TTO MO CHI A GE TE
然後讓我看見你的笑容吧
E GA O WO MI SE RU DA RO U
愛した 男たちを 輝きに替えて
將曾經愛過的每個男人 都轉換成閃耀的光輝
A I SHI TA O TO KO TA CHI WO KA GA YA KI NI KA E TE
何時の 日にか 僕のことを 思い出すがいい
只要能夠偶而 想起我的事情就可以了
I TSU NO HI NI KA BO KU NO KO TO WO O MO I DA SU GA I I
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして
只要在心裡的一個小角落裡 小小的記錄起來
TA DA KO KO RO NO KA TA SU MI NI DE MO CHI I SA KU ME MO SHI TE
文章定位: