24h購物| | PChome| 登入
2006-11-03 01:45:05| 人氣312| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

el horario de la muerte

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

”¿cuántas horas dormiste anoche?”

5 horas,¿y tú?

”3 horas...”

.....

那天我們很無聊的比起最近誰睡的比較少,你又贏了,如果我們一直如此下去,誰會先掛點呢?

”un mometo,déjeme ver el horario..”

哈哈哈~原來像你這樣的工作狂就算要死,也得先看看時程表才能決定哪天可以過勞死,當我已經笑翻在桌上時,你還在那邊一臉認真的翻著你的行事曆。

”mmm...mi horario está lleno...”

我們都要好好的,除了認真的過每一天,也要照顧自己,任憑歲月在我們臉上或是心裡添加皺紋,還是要一直搞笑到終老。

otra vez,deseo decirte,
era agradable tenerte allí...

台長: hoja
人氣(312) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: nada.. |
此分類下一篇:el lado oscuro del corazón
此分類上一篇:Amapola

hoja
el hoario de la muerte
死亡行事曆

”¿cuántas horas dormiste anoche?”
”昨天你睡了幾小時?”

5 horas,¿y tú?
五個小時,你呢?

”3 horas...”
”三小時...”

”un mometo,déjeme ver el horario..”
”等一下,讓我瞧瞧行事曆...”

”mmm...mi horario está lleno...”
”嗯...我的行事曆滿了...”

otra vez,deseo decirle,
再一次,我想對你說,

era agradable tenerle allí...
有你在那真好...
2006-11-03 01:48:57
Melissa
Hi hoja,

你的文 讓我想起向田邦子和 N 先生之間的書信日記往來
只不過 你們用法文談心 他們用日文交換不見面.見面時的小細節
(還是, 這是法文課的高段班? 呵呵)

奧黛麗赫本是很in的演員
你若看了他的電影 一定會喜歡
2006-11-04 04:05:29
版主回應
dear Melissa :

謝謝妳的來訪:D
聽妳這麼一提偶要來找找向田邦子的書來瞧瞧
(只是這堆蚯蚓文是西班牙文:p)

挺喜歡奧黛麗赫本的,但是她的片子我只看過幾部,羅馬假期一定會找來瞧瞧~

謝謝妳的分享:D
2006-11-06 20:46:14
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文