24h購物| | PChome| 登入
2010-03-17 17:07:43| 人氣234| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Dying

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

I heard a fly buzz when I died;
The stillness round my form
Was like the stillness in the air
Between the heaves of storm.
The eyes beside had wrung them dry,
And breaths were gathering sure
For that last onset, when the king
Be witnessed in his power.
I willed my keepsakes, signed away
What portion of me I
Could make assignable,-and then
There interposed a fly,
With blue, uncertain, stumbling buzz,
Between the light and me;
And then the windows failed, and then
I could not see to see.


我死時聽到一隻蒼蠅嗡嗡作響
屋子裡一片寂靜無聲
彷彿暴風雨間空氣凝重的氣氛

周遭人哭乾了眼淚
人們屏住以待那最後的一擊
印證國王的力量
 
我備註贈送我的紀念品
送走我能夠轉讓的事物
就在那個時後
一隻蒼蠅飛了進來
 
藍色、飄逸、魯莽地飛舞
在光與我之際
然後從窗戶消失——
我想看但看不見光芒

台長: Lovedrin
人氣(234) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: reading |
此分類下一篇:Mr.fglood's party
此分類上一篇:The white Ape
TOP
詳全文