沿著這條巷子,
每個街角到了夜晚點著燈讓未歸的情人或朋友繼續他們的呢喃
說這呢喃但大家都聚集一起時就成了喧嘩
轉角燈火通明的咖啡廳旁,
不起眼的佇立著安靜昏暗的另一家咖啡廳
如果不是我不喜歡人群的無謂那麼我也不會發現它
老闆是會抽菸的中年男子
歷經風霜的眼神和隔壁開朗的年輕男孩女孩是不同的世界
每一次他總問我們是不是要到樓上, 比較安靜
每一次我們都點頭, 不是為了安靜是因為樓上的椅子溫馨的像回到家
草莓牛奶幸福奶茶,
飲料的名字沒有其他咖啡廳的高雅奇特
味道卻像是回到了80年代
民國80年代
小時候的那個年代
我喜歡那種不刻意的感覺
它的名字是遇見幸福
我想每個人都幸福都不一樣
在這裡是有我要的
就像朋友說的, 在這裡時間過得特別快
那天我把巴布狄倫賤價出售後
去翻了翻瓊拜雅年輕時的樣子,
因為有人說她像我
如果真的要找出我們的共通點,
大概只有她偶然間的眼神
有些眼神連我都得同意那大概是我
有趣的是,
那些被捕捉的瞬間大都是她和巴布狄倫在一起時
鑽石與鐵銹
瓊拜雅曾說,
" The easiest kind of relationship for me is with 10,000 people. The hardest is with one."
他們都說巴布狄倫是浪子,
飄進了你的生命又無聲無息的飄出去
其實瓊拜雅也是
facebook上玩了有趣的測驗
"嗑暈完成了"必看!你是哪一部熱門電影"心理測驗,
結果是王者之聲:缺乏自信,潛藏的力量.
你本身有自我的一套思考邏輯,遇到事情也總是採取最穩定最保守的
作法,因為你曾經受到種種壓力,讓你不得不這麼做。但一旦你受到
刺激,下定決心要改變、極有可能將淺能激發,破繭重生,脫胎換骨。"
四分之ㄧ的選擇讓我以為又是個騙時間的遊戲卻猜中了我的心聲
清楚的知道現在是什麼讓我失去了自信
我說白羊座是靠自尊撐起成功之路的時候是認真的
如果說看見了不可能他們也會因為過去對自己的承諾而走上唐吉訶德的旅程
我說我走到了這個階段嗎, 不知道
喬治六世有萊諾的引導所以他克服了心魔
黑暗中有幾艘小船微弱的亮光,
卻不見那指引異鄉人歸來的閃耀
她說沒必要把不是自己的責任都攬在身上, 比如天下興亡
那時候我很生氣
找不到溫和的形容詞來形容這個女人
現在我依然不以為意,
畢竟如果我是個讀書人, 會是宋朝的讀書人
以前我恨死了公務員
總認為他們吃飽沒事做
現在我知道,
想要打破體制就必須先進入體制
肖申克監獄裡我會是安迪
永遠抱著希望
有時候發生在我們這種社會的革命才是吃飽沒事做
關於恐龍法官關於18%關於奢侈稅關於錢捐多少很重要關於人肉搜索
你知道我站在什麼角度看
Diamonds and rust
Joan Baez
Well , I'll be damned .Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full and you happened to call
And here I sit, hand on the telephone
Hearing a voice I'd known, a couple of light years ago
Heading straight for a fall
As I remember your eyes
were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy, you said
"Where were you calling from?"
"A booth in the Midwest"
Ten years ago I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamond and rust
Well, you burst on the scene were already a legend
The unwatched phenomenon,
the original vagabond you strayed into my arms
And there you stayed ,temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes, the girl on the half shell
Could keep you unharmed
Now I see you standing
with brown leaves falling all around
Snow in your hair
Now you're smiling out the window
of that crummy hotel over Washington Square
Our breath comes out white cloud mingles
and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could've died then and there
Now you're telling me you're not nostalgic
Then give me another word for it
You who're so good with words
and at keeping thing vague
Cause I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes , I love you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid
鑽石與鐵鏽
瓊拜雅
老天啊
你怎麼又出現了
但這也沒什麼特別的
只不過適逢滿月
而你剛好打電話進來
我坐在這裡,
手上拿著話筒
聽著再熟悉不過的聲音
回想著幾個光年前,
那段注定沒有結果的戀情
在我的記憶裡, 你的眼眸
比知更鳥的蛋還藍
你說我寫的詩很遜
"你從何處撥來的電話?"
"中西部的電話亭裡"
十年前
我買給你一些袖釦
你也帶給我一些禮物
我們都知道回憶能帶給我們什麼,
帶給我們鑽石和鐵銹
你出現在我生命裡時,
就已經是個傳奇
你有揮不去的形象
你本是個漂泊浪子
你投入了我的懷裡
在我懷裡, 你曾駐足
暫時間, 你迷失在汪洋中
汪洋中的這個女神曾是你的
是的, 那個活在貝殼裡的女子
可以保護你不受外界侵擾
我見你佇立在
四處紛紛落下的枯葉中
你的頭髮沾上了飄雪
你笑著看著窗外
從那個陳舊的旅館
俯看著華盛頓廣場
我們吐出的氣息像是朵朵白雲
彼此交會飄蕩於空氣中
我想
我們可以就這樣死而無憾
你對我說
你不會倦戀過去
那你換個字眼形容吧…
你總是善於遣詞用字,
而且喜歡把事情搞的模糊不清
我現在很需要你這種模糊事件的能力,
因為和你的一切全湧上心頭, 歷歷在目
是的, 我曾愛過你
但如果你要給我鑽石和鐵銹,
我早已付出代價…
文章定位: