24h購物| | PChome| 登入
2007-08-12 21:26:47| 人氣307| 回應5 | 上一篇 | 下一篇

第二天的台北行(上)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這天,一大清早,就醒了,即便是凌晨三點才睡。是因那一絲興奮的緣故吧?因為今天要去之前最想去的地方-政大,其實,心裡一直忐忑不安,考慮很久,猶豫很久,最後,還是決定要去了。奇妙的是,當我開始感到睡不著,而不知該怎辦的時候,身旁的朋友恰好也醒了。由於時間實在太早,我們決定再賴床一下,晚點再出發。

時間到了八點半,經過一番梳洗後,決定先前往我們的第一站-文化大學。進了文化大學,一開始得先爬「仇人坡」,才能真正進入裡面。還記得朋友說:「文大,有情人坡,當然也有仇人坡了。」當親身體驗過後,也難怪會被稱為「仇人坡」了。文化大學,真的不大,之前聽朋友述說時,還抱持著「怎麼可能」的想法,因為總一直認為我所就讀的大學,已經夠小了,但今天親眼看見,真是讓我心裡「舒坦」了許多。

早上的文大,有的只是來工作的工人,學生並不多見,裡面有幾棟建築物,很有那所謂「中國風」的風格,裡面的圖書館很大一棟,可惜正值暑假沒有開放,所以,就不知裡面的藏書量,是否有如同它的外表那般「大」量的書籍了。文化大學雖小,但該有的設備皆有,就如同麻雀雖小,五臟俱全那般。寫到這裡,還記得學校裡的教授,也是如此形容我們學校的,其實,這種安慰詞,偶爾還真的挺有用的。
離開了文大,我們搭著下山的公車,再轉搭捷運,前往下一個目的地-信義區誠品書店。因為朋友只去過一次,所以對路程不甚熟悉,於是在經過一些小波折後,我們終於到了。站在誠品信義店前,我呆了一下,其實內心有種說不出的興奮;此時,朋友說了句:「看一下你的後方。」哇!我看見了,我真的親眼看見了,是台北101,而旁邊還有四棟新光三越。「不愧是台北市。」我在心裡如此想著。

進了誠品信義店,我迫不及待地拉著朋友搭著手扶梯,前往書店「奔」去。踏進了書店,隨即感到的是一種靜謐的氣息,廣大的空間,以著一種簡單的格局規劃,書架上皆有擺放書籍,看起來設計得簡單大方,卻又很有一種現代的藝術感及流暢感。讀者拿著自己想閱讀的書籍,坐在椅子上閒適地閱讀著,找書的人,緩慢地、輕巧地移動步伐,輕輕翻著書籍,此時,店裡播放著輕柔地古典樂,感覺就像是被吸引住一般,捨不得破壞這種氣氛的我,也依循著這般地模式,找尋適合自己的書籍。

後來,為了找尋「The Catcher in the Rye」這本原文書,我才意外地發現,原來二、三、四樓都是書店,這果然真是令我大開眼界,竟然還有日文書店、藝術書店等,我想,這裡應該是愛書人的天堂吧。在三樓的外國文學區中,為了找這本書,一下詢問櫃檯人員、一下又繼續找,一直毫無所獲,在幾近放棄之餘,終於發現了,就位於新書區,跟櫃檯人員講的不一樣,也難怪找很久都找不到了。

買了書,稍微逛了一下位於其他樓層的書店後,為了下一個行程,便不捨的離開了。「恩,下次、下次一定會好好的、仔細的逛完誠品的。」我在心裡如此打算著。

台長: hermit crab
人氣(307) | 回應(5)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

小P
先介紹,我是從夜詩人那邊認識妳的,來自香港

我去台北已是兩年多前了,那時還沒有信義店。到了誠品西門店(那時還不知道敦南店,西門太小了!)和Page One(我曾經在九龍又一城的Page One工作呢!)。麥田捕手我有的也是很多年前水牛出版社的中譯本,有了,妳是來自台灣那一邊的呢?因為我認識的台灣朋友都在台北市,我很希望認識台北以外的台灣。我有朋友連金門馬祖都到過,只欠龜山島和釣魚台列島。
2007-08-12 22:36:20
版主回應
恩,你好。其實,一直有在夜詩人那邊看見你的留言,只是沒想到原來你人位於香港啊...

我住台中,是台中人。那你呢?是香港人,還是台灣人呢?

其實,我對台北一點也不熟,有的只是憑電視上以及一些資訊才得知些什麼的,倘若日後有機會,真的可以到誠品信義店走走,那真是個不錯的地方!

原來你曾在Page One 工作呀,感覺應該不錯吧?我只去過一次位於台北101的Page One,因為台中似乎沒有...

會想買麥田捕手的原文書,其實靠的是一種莫名的衝動,順便藉機測試自己的英文實力,不過希望能趕在開學前,看完就是了。

很開心認識你^^~
2007-08-13 14:03:43
小P
我是土生土長的香港人,我也有來自台中的朋友。我一位親戚也是台中人,她曾在東海大學肄業。

台北的Page One比香港的大得多了,其實Page One是新加坡書店,吉隆坡的我也到過。香港有四家分店,分別在銅鑼灣時代廣場、九龍塘又一城、中環和尖沙咀。

我的blog真的曾經被列入「台灣個人部落格」,或許我寫很多關於台灣的內容,用上粉多台式中文,讓別人這樣以為吧。
2007-08-13 22:17:20
版主回應
呵,真沒想到認識了來自一個香港的朋友,真的很高興認識你^^~

可是我怎覺得台北的Page One也不大耶,不過我去的是台北101裡面的Page One就是了,不知你說的台北店是不是這家?所以,可以說是新加坡的Page One 到台北開分店的囉?看你這樣介紹香港,真希望日後有機會,也能去見識一下。

你的中文真的很好,其實我一直以為香港人只會講廣東話跟英文的,沒想到中文也會這麼流利 (抱歉,請恕我見識太短淺),感覺你應該挺喜歡台灣的,是吧?
2007-08-16 23:33:47
夜詩人
這裡可熱鬧了起來,站長可要多用心囉

不知道文大有沒有好漢坡跟雜碎坡
好漢坡就是難爬的坡段道路,雜碎坡當然就是相反的囉
2007-08-16 06:14:16
版主回應
哎呀!被發現了,其實很常來看一看,但是每每打篇文章總要打好久,不知道是不是想太多的關係,常常一、兩個小時是跑不掉的…。剛好這兩天,跑去中壢找國小朋友聚聚,所以又沒時間打文章了;總之,真的很謝謝你,我會多努力的。

所以現在是台北行還沒打完,又來一個中壢行了呢!(呵,又多了個作業。)

聽讀文大的朋友說,只有情人坡和仇人坡耶,仇人坡就是像你說的好漢波,只不過他們叫做「仇人坡」罷了!
2007-08-16 23:18:23
小P
我起初誤會了blog主叫阿恩,後來想清楚你們寫的「恩」字大概是「嗯」,是一個感嘆詞,廣東話的說法大概是「唔」(有點兒像片假名的「ン」[n]音)。
2007-08-16 22:00:54
版主回應
是啊,你說的沒錯,「恩」跟「嗯」其實一樣;可是,那不算是感嘆詞吧,應該說只是在附和,或是同意對方所說的話時,所用的詞罷了。

原來廣東話是這樣唸呀 (不經意會了一個字);看來,你似乎也懂日語喔!
2007-08-16 23:56:41
小P
實在我是不會日語的,平片假名認得很有限,平假名對我更很難認!只是那個音在注音符號和英文找不出相近的表達方法只好乞靈於片假名囉。

香港政府很努力推廣所謂「兩文三語」(中文和英文;廣東話、英語和國語),我都會。我常常開玩笑最好是「n文n+x語」(外加一門外語再加一門中國方言) 查了Page One網站,現在有了復興店,那時只有台北101店的呢,妳說的不錯。真的有朋友說我是哈台族,商個詞語我的台中舅母懂,我的媽媽就得解釋囉。
2007-08-19 16:53:11
版主回應
恩,看樣子你挺喜歡台灣的喔!
2007-08-22 11:15:09
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文