24h購物| | PChome| 登入
2007-08-10 16:00:59| 人氣268| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

The Rose

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這首歌,放在電腦裡的檔案夾中,已經有一段時間了,也一直沒有播放;然而,剛剛在找歌曲來聽的同時,無意間看到它,才發現這首歌,無論是曲或詞,意境皆十分唯美,也讓我有種很深的感觸。

近來,對於情感顯得惶恐,在經歷過一次傷害後,也顯得疲累,總覺得似乎那所謂的「幸福」,真的離我十分遙遠,要找到對的人、適合的人,彼此情投意合,真的不是件容易的事情。記得「屏東」室友曾說:「被愛比愛人幸福。」「台南」室友則說:「兩情相悅最幸福。」其實,我贊同「台南」室友的說法,不過「屏東」室友會這樣告訴我,想必也是不想再見到我受到傷害,才會說出這樣的話語吧! 我想,無論是被愛,亦或是愛人幸福,只要自己覺得幸福就好。

在歌詞中,其中有幾句,讓我印象很深刻。
“It’s the heart afraid of breaking that never learns to dance.”
“It’s the dream afraid of waking that never takes the chance.”
媽媽曾說:「若是受到一次的傷害,就不敢再付出,那就真的很難接觸到幸福了。」我想,就如同媽媽所說的那般,不該再回想過去,也不該再害怕,盡力去尋找那所謂的「幸福」才是該做的。

或許就像這歌詞翻譯所寫的,「即使夜顯得寂寞不堪,去路顯得無盡且漫長,但嚴寒的冬日裡,酷雪的覆蓋下,躺著一顆種籽,一旦春陽臨照,就能幻化成一朵玫瑰。」

暗夜,終究會過去的,是吧?


歌手姓名: Westlife-西城男孩
專輯名稱: The Love Album
歌名: The Rose

Some say love, it is a river
有人說,愛是條河
that drowns the tender reed
容易將柔弱的蘆葦淹沒
Some say love, it is a razor
有人說,愛是把剃刀
that leaves your soul to bleed
會任由你的靈魂淌血
Some say love, it is a hunger an endless aching need
有人說,愛是種饑渴 一種無盡的帶痛的需求
I say love is a flower
我說,愛是一朵花
And you, it’s only seed
而你,只是花的種籽

It’s the heart afraid of breaking
害怕破碎的心
that never learns to dance
永遠學不會跳舞
It’s the dream afraid of waking
害怕醒來的夢
that never takes the chance
永遠沒有機會
It’s the one who won’t be taken who can not seem to give
不願吃虧的人 不懂得付出
And the soul afraid of dying that never learns to live
憂心死亡的靈魂 不懂得生活

When the night has been too lonely
當夜顯得寂寞不堪
And the road has been too long
去路顯得無盡漫長
And you think that love is only for the lucky and the strong
當你覺得只有幸運者 及強者才有幸得到愛
Just remember in the winter
謹記,在嚴寒的冬日裡
Far beneath the bitter snow lies the seed
酷雪的覆蓋下,躺著一顆種籽
That with the sun’s love in the spring becomes the rose
一旦春陽臨照,就能幻化成一朵玫瑰




台長: hermit crab
人氣(268) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

小葵
我想~~
追求愛情就要像你媽媽說的一樣~~
我想~~
這樣就會追求到屬於自己的幸福~~
ㄏㄏ~~
2007-08-10 16:43:29
版主回應
呵,會的,會有這麼一天的。
2007-08-10 21:51:54
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文