肯尼斯布萊納:小老弟,聽說你拍了部新版的哈姆雷特(心想:演得過我嗎),還因為「震撼教育」入圍奧斯卡最佳男配角(心想:還好老天有眼沒讓他得獎),又出版了第二本書,真是可喜可賀呀(心想:反正也不是暢銷書)!
伊森霍克:那裡那裡,哪比得上大哥那部四小時完整版的哈姆雷特呢(心想:比起死去的勞倫斯奧利佛爺爺,你算哪根蔥)?況且大哥還主演「哈利波特2」(心想:不就演個華而不實的笨蛋…還只是小配角),也算喜事一樁呀!
肯尼斯布萊納:小老弟,尊夫人還好嗎(想起已經離異的艾瑪,不免黯然)?你們合作的「甜蜜地強暴我」我很喜歡喔(想起和前妻合作的「亨利五世」「都是男人惹的禍」…可是大哥我的輝煌時期哩)!
伊森霍克:(心想:可憐的大哥自從和大嫂離婚後,事業好像也不太順…難得演個主流大片「飆風戰警」,卻入圍金酸梅獎;自編自導自演的最新作品Love’s Labours Lost又不受青睞)……大哥,那準大嫂(海倫娜寶漢卡特)還好吧!
肯尼斯布萊納:別提那賤貨!你沒看報紙嗎?她現在勾搭上提姆波頓。哼,演一部片就勾搭一個導演(心想:我也是這樣和她搞上的)!瞧她在「決戰猩球」裡那付猴模猴樣,我一想到就氣!
伊森霍克:大哥息怒,息怒。我們今天是來聊莎劇的!
肯尼斯布萊納:想到那賤人曾在梅爾吉柏遜版本的哈姆雷特中飾演奧非莉亞就讓我生氣!真是褻瀆了這個純潔的角色。咦,你那版本是找誰演女主角的?
伊森霍克:是新生代女星茱利亞史黛兒,她之前演過另兩部很有名的時裝版莎劇「對面的惡女看過來(馴悍記)」及「千方百計(奧賽羅)」。
肯尼斯布萊納:(心想:還是我慧眼獨具,找來凱特溫斯蕾當女主角,這茱什麼死帶耳的美國妹念白哪比得上我們英國的氣質美女)…小老弟,說說你對我們兩版哈姆雷特的心得吧!
伊森霍克:不敢不敢,魯班門前豈敢弄斧?倒是大哥您才有資格評論莎劇呀!不過我還是說說我這部片的優點好了。之所以把莎劇移轉時空,無非是想證明莎翁作品的無遠弗屆、直指人心。也想讓艱澀的文字更加親近觀眾(心想:哪像你又臭又長號稱忠於原著地拍了四小時…時代不同啦)。而且呀,我長久以來一直有個疑問,為什麼哈姆雷特明明是丹麥人卻要說英文呢?所以我們從善如流地把他 設定為公元2000年的美國學生,嘿嘿,合理多了吧!謀奪丹麥王國的故事則幻化成大企業家族的內鬥,很有創意吧?我最喜歡我那段對著黑白影片低聲說:To Be or Not To Be的創意畫面,超酷!
肯尼斯布萊納:(心想:死小子,真是褻瀆了這句名言,想當初我對著鏡子說出這句名言時,贏得多少掌聲呀…(沈湎於往日榮光中),還有那場我假裝瘋掉拉著凱特溫斯蕾在鏡廳轉來轉去的戲,難度多高呀。現在回想起來還是覺得盪氣迴腸)…我同意你的說法,所以我的哈姆雷特是設定在十八世紀,這樣可以盡量炫耀富麗堂皇的服裝布景,不用像原版的中世紀場景,老是烏漆嘛黑的。你還記得片尾我那場比劍嗎?很多評論說精彩程度不輸蒙面俠蘇洛呢。我還親身上陣從二樓盪鞦韆下來…(再度沈湎於往日榮光中…心想:哪像你們最後只是應付似地比了劍,不倫不類!完全反高潮)。
伊森霍克:(心想:哼!我們用得是手槍,更炫)…大哥你演哈姆雷特不用我誇,但你覺得我表現如何?
肯尼斯布萊納:問我啊?你那付痞痞的屌樣詮釋憂鬱(龜毛)青年真是合適呀(心想:不過還是比不上我,嘻)!不過我倒是有一點個人意見,你們的卡司不大強耶,而且片子短了些…。
伊森霍克:(心想:你的哈姆雷特眾星雲集又怎樣?賣座還不是不理想!我們從不好大喜功咩)…唉,畢竟我們導演名氣不如大哥您嘛!但是我們攝影很受好評呀,配樂還是科恩兄弟的御用配樂家卡特伯威爾耶。
肯尼斯布萊納:(心想:我的哈姆雷特還入圍奧斯卡咧…只是我自己竟然沒有被提名)…我對我長期合作的配樂家派崔克道爾也很滿意!咦,那你們的哈姆雷特何時上台灣院線呀?
伊森霍克:(心想:死老頭,分明讓我難堪)…呃…事實上我也不清楚耶(心想:搞不好沒人買?如果是被學X或春X買了,還不等於沒人買)…大哥,這就是我今天來的目的之一呀,希望你去台灣幫「哈利波特2」打片時順便幫幫我們囉!唉,小本生意,經營不易呀!
肯尼斯布萊納:看在莎劇一家親的份上,沒問題啦(心想:誰叫我是唯一還在世的莎翁嫡傳弟子呢)!
伊森霍克:謝謝大哥,我還有事,先行告退了(滿意的離去)。
鈴….鈴鈴……
肯尼斯布萊納接起電話筒:喂!台灣華納啊?…我說過來台灣宣傳絕對沒問題呀!……什麼?要改成榮恩或妙麗去?那我們談好的,我的「愛的徒勞」順便打片的計畫怎麼辦???
PS:肯尼斯布萊納身兼編導演的「哈姆雷特(1996)」,有兩小時精簡版(嘉通發行)與四小時完整版(CINEMAX播過)兩種。伊森霍克主演的「哈姆雷特(2000)」,導演是Michael Almereyda。
文章定位: