透過靈魂的連結,我們的生命才得以完整
《生命花園》新書發表,生氣盎然!
陶曉清、李文瑗、殷正洋、張亞輝、姚黛瑋 與您快樂分享!
繼深受好評的《關係花園》、《健康花園》之後,Ben N. Jock另一部代表作品《生命花園》,在許多人的共同努力灌溉下,終於出版問世了。
《生命花園》最可貴的地方,是它完整呈現了加拿大「海文學院」(The Haven Institute)的課程理念,同時也是一本實用的工作手冊,一步一步引領讀者走上深度自我探索的旅程。書中包含著對人性的信任、對生命意義的追尋、對親密關係的洞察、對身心靈整體發展的理念、對東西方醫學觀念的反思,並清晰指出自我如何邁向自由、負責、健康、快樂、連結、充滿靈性和創造力的成長方向。
《生命花園》的翻譯工作,由知名音樂工作者陶曉清領軍,號召李文瑗、殷正洋、張亞輝、姚黛瑋共同攜手完成,這五位熱心的譯者群透過每週兩次的密集聚會,逐字逐句用心推敲,經過一年多的共同努力,終於將《生命花園》最好的面貌呈現到讀友們面前。
為了慶祝《生命花園》新書出版,4月13日(週五)晚上7:30,本書五位優秀的譯者群將齊集在誠品書店信義店,跟關心自我成長的讀友們分享書中的精華理念,以及譯介本書的豐富心得。現場並將進行快樂的新書簽名會,免費入場,機會非常難得,歡迎踴躍參加,也歡迎媒體蒞臨採訪!
一、 活動主題:《生命花園》新書發表會
二、 時間:2007年4月13日(週五)晚上7:30~ 9:00
三、 地點:誠品書店信義店3 樓Forum廣場(台北市松高路11號)
四、 主持:王桂花 (心靈工坊文化公司 總編輯)
五、 主講:陶曉清、李文瑗、殷正洋、張亞輝、姚黛瑋(《生命花園》譯者群)
六、 主辦:心靈工坊文化公司電話02-2341-8680,E-mail:service@psygarden.com.tw
七、網址:
http://www.psygarden.com.tw
《生命花園》,英文書名:The New Manual for Life
作者:黃煥祥(Bennet Wong, M.D.)、麥基卓(Jock McKeen, M.D.)
譯者:陶曉清、李文瑗、殷正洋、張亞輝、姚黛瑋
全書480頁,定價450元,心靈工坊文化公司2007.03出版
《生命花園》譯者群簡介
陶曉清
知名的廣播人、音樂工作者,被稱為民歌之母,二○○○年獲得金曲獎的特殊貢獻獎。
一九九二年初次去加拿大「海文學院」參加成長團體,決定專心從事自己喜歡並有意義的工作,開始帶領讀書會及成長課程,並擔任相關專業課程的中英文口譯工作。
陶曉清說:「(翻譯本書)工作過程中最有趣的是,我們會有『權利爭奪』、『外在依賴』、『極力追求理想我』、『界限不清』、『低自我評價』、『理所當然』等,各種現象在每個人身上輪流出現。結果我們發現,每個人接受這份工作以來最大的收穫是──我們因此得以再次看見了自己跟彼此。」
李文瑗
曾任中廣「午夜琴聲」節目主持人,現任大愛電視台「殷瑗小聚」、「音樂有愛」節目製作人及主持人,並於母校基督書院擔任人文心理學講師。多年研讀身心靈整合及助人工作課程,期待以自身的生命歷程與學習,與更多人分享,自助助人、利己利他。
李文瑗說:「能有機會參與《生命花園》的翻譯工作,是我生命旅程中,肯定自我與展現自我價值最重要的註腳之一。黃煥祥與麥基卓兩位老師所提出的人文學術觀點,讓我有機會去回顧過往卡死的生命情節,使我有能力去鬆脫束縛自我的心理枷鎖,確立自我的生命價值,並迎向開創生命的挑戰與喜悅!希望你讀完此書後,能加入我們感恩彼此生命的壯觀行列!」
殷正洋
知名歌手,受邀演唱足跡踏遍世界各地,出版十餘張個人專輯唱片。獲得三次台灣演唱最高榮譽的金曲獎及金鐘獎、金鼎獎等等。參加加拿大「海文學院」專業訓練修業後,透過多年的經驗與對聲音的研究,開始帶領探索聲音的工作坊,在課程中以自然的方式及自我覺察與探索,幫助學員找到屬於自己的聲音及發展聲音的路,了解自我障礙的來源並體驗到自然與靈性的共鳴。
殷正洋說:「回首當時一邊翻譯,一邊在爭執中看到每個人個性的不同,更看到了人與人之間的各種互動關係,就像是一個社會的縮小版。看到了自己的不足,也看到了翻譯的難處;在翻譯過程中隱約的看到了自己的盲點,而這本書探討的也就是『人』這個難以了解的主題。生命該如何往下探索?就讓這本書成為探索之旅的序曲吧!」
張亞輝
曾經在唱片圈工作多年,目前是身心靈陪伴工作者,融合自身經歷以及多年學習過程,帶領讀書會、工作坊等課程,每半年定期舉辦兩天一夜「探索甦活營」活動。
張亞輝說:「因為這一本書,豐厚滋養了我的生命花園,讓我在感染愛滋病的歷程裡,更有力量去迎接每一次黑暗的撞擊。在生命的河流中,它就像一盞明燈指引著我,雖然不知未來如何,但卻可以漸漸安心的繼續航行。尤其這次翻譯過程中,正好又經歷自己『關係之死』,一邊傷逝悲痛,一邊又享受著字裡行間給予自我的豐盛覺察,常常是痛並快樂著的看見自己。感謝陶姐,感謝這個翻譯群,感謝!」
姚黛瑋:
知名歌手,曾出過許多專輯,並參與音樂劇、舞台劇、電視主持及連續劇等不同演出。十年前開始參加在台灣及國外的成長課程,也在專業成長領域中成功開創另一番事業。由於她的英語、普通話及台語都十分流利,所以也是很受專業講師歡迎的即席口譯師。
姚黛瑋說:「我常說自己是『俗仔』,私底下是個不太敢堅持自己想法的人。在這次翻譯過程中我深刻體認到,如何帶著對他人的尊重與保持開放的態度,堅定的表達自己想法,爭取甚至堅持,但同時也安然自在的接納任何的結果。很興奮可以參與翻譯的過程,當時一連串的學習與成長,絕對不會因為這本書的完成而停止,因為生命花園中仍有好多地方等待開墾、播種、施肥、照料與綻放!」