24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

“油”“脂”“膏”微妙區別

  在日語裡面,“油”、“脂”和“膏”三個字都讀做“abura”。《漢字辭典》裡面,是這樣說明的。油:液體的“abura”;脂:固體的“abura”;膏:動物的“abura”。這樣說來,那些每天減肥瘦身的人們,所最最關心的“脂肪”不是弄錯了嗎?好像應該稱為“膏”才對哦?   不過,上述的對三個字的解釋...

新聞台: PARADISE | 台長:毛毛=慎,慎=毛毛
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
毛毛=慎,慎=毛毛
TOP