24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

“辣”與“痛苦”都是“辛”

  日文裡,提到味道的“辣”和形容心情的“痛苦”,都是使用一個同樣的漢字,即“辛”(“辣”時念做“karai”、“痛苦”時念做“tsurai”)。而這兩者的意思完全不同,可為什麼是用同樣的漢字呢?在回答這個問題之前,先好好弄清楚“辛”的意思吧。   “辛”為“象形文字”,所指的是對犯人施墨刑...

新聞台: PARADISE | 台長:毛毛=慎,慎=毛毛
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
毛毛=慎,慎=毛毛
TOP