24h購物| | PChome| 登入
2008-11-19 16:52:59| 人氣397| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

歌的哲思--The Rose

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

The Rose/Bette Midler
The Rose原本是Amanda McBroom自創自唱曲,也是70年代電影「The Rose」(歌聲淚痕)主題曲。女主角Bette Midler非常喜愛這首歌,因此主唱者改為Bette,而Amanda親自為Bette唱和聲。
影片推出後, Bette Midler 奪得了該年度葛萊美「最佳流行樂女歌手」,更奪得「最佳女演員」和「年度最佳新人」兩座金球獎。
這一首歌曲調簡單,甚至很平緩,因此考驗了演唱者的詮釋能力。還好,它的內容頗具深度,搭配影片,更具說服力,也讓人獲的新的體認。

愛情像什麼?這種歌很多,我們台灣的劉文正也唱過,前幾年更被翻唱成愉快的曲風,那是愉悅的比喻。然而愛情雖美好,但是總有一些磨擦、不愉快,在愛情中的男女,一點點爭吵都具有強大的殺傷力,以為愛情要消失了,這種患得患失才是令人難以忍受的,難怪有人說,愛情使人瘋狂。
一次戀愛就成功(結婚)的人畢竟有限,但是沒有人一開始戀愛就設定自己在哪一次才會成功,因此每一次都是真誠的唯一,快樂與傷悲都是新的而且是深刻的。
 
情---是一門高深的學問嗎?追尋又是一種風險嗎?每個男人都要學學草原上的公獅子,每個女人都要學學母獅子,愛與情本來就是原始活動,戰鬥與觀望都讓它變得哲理無窮。

The Rose/Bette Midler
Some say love
it is a river
that drowns the tender reed

Some say love
it is a razor
that leaves your soul to bleed

Some say love
it is a hunger
an endless aching need

I say love
it is a flower
and you, its only seed

It’s the heart
afraid of breaking
that never learns to dance

It’s the dream
afraid of waking
that never takes the chance

It’s the one
who won’t be taken
who can not seem to give

and the soul
afraid of dying
that never learns to dance

When the night has been too lonely
and the road has been too long
and you think that love is only
for the lucky and the strong

Just remember in the winter
far beneath the bitter snows
lies the seed that with the sun’s love
in the spring becomes the rose

有人說,愛是條河
容易將柔弱的蘆葦淹沒
有人說,愛是把剃刀
會任由你的靈魂淌血
有人說,愛是種饑渴
一種無盡的帶痛的需求
我說,愛是一朵花
而你,只是花的種籽

害怕破碎的心
永遠學不會跳舞
害怕醒來的夢
永遠沒有機會
不願吃虧的人
不懂得付出
憂心死亡的靈魂
不懂得生活

當夜顯得寂寞不堪
去路顯得無盡漫長
當你覺得只有幸運者
及強者才有幸得到愛
謹記,在嚴寒的冬日裡
酷雪的覆蓋下,躺著一顆種籽
一旦春陽臨照,就能幻化成一朵玫瑰

台長: Joe
人氣(397) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 歌與哲思 |
此分類上一篇:歌的哲思--Take a message to Mary

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文