案例一:
A男苦追嬌嬌女,噓寒問暖、接送通勤、三節禮物、包山包海、全程無自費的用心、使勁的追,終於嬌嬌女點頭交往,兩人一起出國旅行,行程中A男仍是服務周到,把嬌嬌女當作他的天~
回國後...
A男突然斷了聯絡!嬌嬌女覺得疑惑,當面質問,A男異常冷靜的對嬌嬌女說:我想我沒辦法好好愛你,所以我們分手吧!
案例二:
曾經相戀過卻分開已久的M先生終於要回到Y女的城市,啟程之前還打了幾通電話熱切的說好彼此要見面敘舊,....一直到他離開Y女的城市,M先生完全不在意Y女的試圖聯絡,M先生不曾回過一封簡訊、回過一通電話給痴痴等候的Y女....
案例三:
C男的熱烈攻勢讓C女終於鬆口,他們也好好的嘻鬧上一陣子。某日...C男突然消失了,就在那小小的城市裡消失了...,沒有身影、沒有問候、沒有告別...
「這些人」...去了哪裡?
【那些人】...做了什麼?
發生什麼事?
沒人知道、也沒人可以解答
《不是每件事情都有理由》
只好這樣告訴【那些人】了~
有時候 答案會走在時間後面
有時候 時間也會忘了帶答案來見我們
有時候 是人們不願意面對答案
所以人們願意等待~
人們情願相信目前只是在等待轉機,就算等待時間遠比飛行時間更長,儘管手裡並沒有下一段飛行的登機證,人們還是願意等!
Nelly Furtado 妮莉費塔朵
All Good Things (Come To An End) (好景不常)
Honestly what would become of me 老實說 什麼才是自己
Don’t like reality 真實不是我的話題
It’s way too clear to me 對我 那太過清晰
But really life is dandy 但生活是每日的累積
We are what we don’t see我們總是看不清自己
Miss everything daydreaming整天在白日夢找東西
Flames to dust 火焰然成灰
Lovers to friends 情人變朋友
Why do all good things come to an end為何好景總不常久
Traveling I always stop at exits 旅行時 我總停在出口
Wondering if I’ll stay 思索著是否停留
Young and restless 年輕的愁
Living this way I stress less 這樣活著我也樂的輕鬆
I want to pull away when the dream dies 夢想逝去就讓我撤退
The pain sets in and I don’t cry 讓痛襲來 我不流淚
I only feel gravity and I wonder why只剩重力作用 心好累
And he dogs were whistling a new tune 狗也哼唱起新的旋律
barking at the new moon 朝著新月吠吼
hoping it will come soon 希望它快點來 結束這一切
And the sun was wondering if it should stay away for a day til the feeling went away
太陽真掙扎著是否要停留直到感覺消失
And the sky was falling and the clouds were dropping 天空落入雲中
and the rain forgot how to bring salvation 雨滴忘記帶來救贖
文章定位: