24h購物| | PChome| 登入
2007-07-23 11:35:56| 人氣392| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

佐品書04: 誰願為我朗讀

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

日前在英國衛報的網站上﹐看到有Ian McKellen朗讀唸《Wolf Brother》有聲書。小說我沒看過﹐倒是對這位演技精湛的演員的聲音表演感到好奇﹐欲點選聆聽﹐才沮喪發現是自己沒法收聽的podcast。
http://books.guardian.co.uk/wolfbrother/0,,2097767,00.html


朋友P早前買了德國作家徐林克的《我願為你朗讀》(The Reader)中譯版﹐隨書附送有聲書光碟。《我願為你朗讀》最為動人的情節之一﹐是年輕小伙子為心怡的婦女朗誦小說的片段。那些私密的朗讀﹐是他們之前最親昵的相處時光。如今有聲書將朗讀者的故事「朗讀」出來﹐不就成了「朗讀中的朗讀」嗎﹖


19世紀﹐英國作家狄更斯在晚年為觀眾朗誦自己的著作﹐不靠道具戲服﹐只是巧妙模仿各種角色的聲音。狄更斯的小說家喻戶曉﹐恐怕許多人已經讀過原著﹐誰還願意額外付錢聆聽作者朗讀小說呢﹖出乎意料的是﹐他的演出極度成功﹐不但席卷英國﹐而且風靡美國﹐最後﹐甚至一票難求。短短12年內﹐狄更斯總共舉辦了472場朗誦會﹐創下驚人票房。


同樣的內容﹐採用不同形式和媒體傳達﹐產生了截然不同的效果。聲音的魅力﹐無遠弗屆。


小時候﹐老師們不都愛叫我們朗讀課文嗎﹖在略為刻意的字正腔圓下﹐書面上靜態的文字﹐結合了聲音和感情﹐似乎便充滿立體動感﹐活了起來。


今年初參加了城中一場朗讀會﹐主題便可譯作「那一夜﹐文字活了起來」。除了馬來西亞的作家﹐朗讀會還請了來自菲律賓、美國、英國和台灣等地的作家﹐到現場朗讀他們的作品。這場朗讀會很有趣﹐有的作家朗讀時七情上面﹐極具感染力。同行的F說這就是說故事的魅力(這讓我想起古代的說書人)﹐像我這種只會聽不會講故事的人﹐只能窮羨慕。朗讀會的結尾﹐詩人陳克華朗讀他的詩歌﹐同時播放著音樂﹐又將觀眾(聽眾)的感受體驗帶往至另一境界。


今年3月6日﹐在地球另一端﹐也有一場很特別的朗讀會。3月6日是馬奎斯的八十大壽﹐由於馬奎斯是以西班牙文寫作的﹐因此西班牙人也共襄盛舉﹐在這一天舉行了一場馬奎斯名著《百年孤寂》的馬拉松朗讀活動。80多名來自全世界西班牙語系國家的政要、作家和演員﹐每人15分鐘輪流朗讀﹐在20多小時後才終於把《百年孤寂》這部名著給唸完。


我無法想象20多個小時內聆聽完整部《百年孤寂》﹐無論朗讀和聆聽﹐都是場艱巨的挑戰。我只是在想﹐中國說不定可以考慮辦一場眾紅學研究者朗讀《紅樓夢》的馬拉松盛會﹐可是﹐那到底要朗讀多久啊﹖

台長: 阿佐
人氣(392) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電視賞析(綜藝、戲劇、影集、節目) | 個人分類: 閱讀書 |
此分類下一篇:佐品書05: 換個地方讀
此分類上一篇:佐品書03:六月書架

小豪
說不定要三天呢~

ps.《我願為你朗讀》隨書附送有聲書光碟?我的怎麼沒有?嗚嗚嗚........
2007-07-29 10:28:19
阿佐
小豪:
老實說我還蠻期待參加這樣的朗讀盛會
朋友常說我嗓音還不錯
想說應該可以嘗試,呵呵

朋友買的《我》應該是簡體字版
我倒是忘了是由誰朗讀
怎麼了,莫非你對有聲書有興趣?

這趟香港行約見了獨行兔
距離上次見面都兩三年了
你們說了好久的暑假出遊計劃得如何了?
2007-08-02 18:29:20
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文