L'Héautontimorouménos
à J. C. F.
Je te frapperai sans colère 我將打擊你 無怨
Et sans haine, comme un boucher 亦無厭 如屠夫那般
Comme Moïse le rocher! 如摩西擊打磐石那般
Et je ferai de ta paupière, 我將自你眼瞼
Pour abreuver mon Sahara, 為灌溉我的撒哈拉
Jaillir les eaux de la souffrance. 汲出苦痛的泉水
Mon désir gonflé d'espérance 我滿懷希望的慾念
Sur tes pleurs salés nagera 在淚珠上浮游著
Comme un vaisseau qui prend le large, 如小船漂流
Et dans mon coeur qu'ils soûleront 我心懸浮於
Tes chers sanglots retentiront 你可人地
Comme un tambour qui bat la charge! 如戰鼓響鳴地啜泣
Ne suis-je pas un faux accord 在這神聖交響樂中
Dans la divine symphonie, 我豈不是錯誤的和絃
Grâce à la vorace Ironie 多虧貪婪地"諷刺"
Qui me secoue et qui me mord? 刺激著 囓咬著我?
Elle est dans ma voix, la criarde! 她在我聲音裡, 那潑婦!
C'est tout mon sang, ce poison noir! 她充斥我的血,這黑毒!
Je suis le sinistre miroir 我是面不幸之鏡
Où la mégère se regarde! 與復仇女神相映!
Je suis la plaie et le couteau! 我是傷口也是刀刃!
Je suis le soufflet et la joue! 我是巴掌也是臉頰!
Je suis les membres et la roue, 我是群眾也是刑架
Et la victime et le bourreau! 亦是囚犯及劊子手!
Je suis de mon coeur le vampire, 我是我心的吸血鬼
- Un de ces grands abandonnés -永被唾棄者之一
Au rire éternel condamnés, 笑被判為永遠地詛咒
Et qui ne peuvent plus sourire! 臉上再也不見其蹤影!
Ch. Baudelaire
文章定位:
人氣(346) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)
全站分類:
不分類 | 個人分類:
情人。 |
此分類下一篇:
Amoureux此分類上一篇:
菸