There were places we would go at midnight
有很多我們夜裡能去的地方
There were secrets that nobody else would know
有很多秘密是別人都不知道的
There’s a reason but I don’t know why
有個我一直不懂的原因
I don’t know why
我一直不懂
I don’t know why
一直不懂
I thought they all belonged to me
我認為它們是屬於我的
Who’s that girl?
她是誰?
Where’s she from?
來自哪裡?
No she can’t be the one
她不能成為那一位
That you want
你想要的那一位
That has stolen my world
這是在偷走我的世界
It’s not real, it’s not right
這不真實,這不是對的
It’s my day, it’s my night
這是我的日子,我的夜
By the way
對了
Who’s that girl living my life?
那位闖進我生活裡的她是誰?
Oh no, living my life
喔 不,闖進了我的生活
Seems like everything’s the same around me
似乎每件事都是一個樣
When I look again and everything has changed
當我再看一次,每件事都已變了
I’m not dreaming so I don’t know why
我並沒有在作夢,所以我並不知道為什麼
I don’t know why
我不知道為什麼
I don’t know why
不知道為什麼
She’s everywhere I wanna be
她是我想成為的一切
I’m the one who made you laugh
我曾是那位能使你笑的人
Who made you feel
能使你有感覺
Who made you sad
使你傷心
I’m not sorry
我並不覺得抱歉
But what we did
但我們做了什麼
And who we were
我們又是誰呢
I’m not sorry
我並不覺得抱歉
I’m not her
我並不是她
文章定位:
人氣(131) | 回應(4)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類