Gracelie是個壞人, 對, 不錯, 在公司, 我常常叫人走路. 因為這是我的工作..
如果在公司, 我知道你時常工作心不在焉, 常講msn, 常遲到, 常拖延時間, 常當長舌婦, 常抱怨平常你的生活. 不用問我為什麼想炒你, 如果你自己對得起良心說你做的一切都是公事, 我沒話說, 但如果我看到你上班時間偷水摸魚, 我不說話, 不代表我沒看到, 只是給你另一個機會, 但如果你繼續照舊, 就請原諒我, 我不能容忍, 別人會說我姑息養奸. 不夠職業.
公司出錢是因為要多謝你所付出的工作, 並不是一個理由給你得寸進尺.
想當初, 你不懂事, 公司教處理你做多少你從未見做個事. 但這不代表你在這裡工作, 公司就要養你到退休, 接受你所有的念頭. 如果你覺得你對公司已經付出很多, 你可以要求更多. 可是要求之前請你問問你的良心. 是否你曾給過公司很多好意見, 讓公司發展 ?
但如果你覺得你在公司再也學不到東西, 那就對不起, 請你快快離開, 公司也不需要你再付出了. 因為你是一個永遠不能滿足的人.
你的付出已經還清, 請你再也不要待在這裡, 你有國家可以養你, 但公司的生死是靠客人和廠商的支持. 並不是靠你這種員工生存. 待在這裡久了對兩方都沒好處. 請你還是好好的去另起爐灶. 不必再浪費你我的精力. 更不用懷恨公司. 因為你的成功的未來不會在這裡而起, 但也許你離開裡會引發你將來的成功之路.
Une lettre pour les salaries francais
Gracelie est une vilaine. Oui, dans l’entreprise, je licencie beaucoup de gens, parce que c’est mon devoir.
Si dans l’entreprise, j’apercois que vous etes souvent distrait, souvent sur MSN, surfer, souvent en retard, retarder le travail, faire du commerage, lamenter votre vie personnelle, ne me demandez pas pourquoi je vous licencie, a moins que vous declariez sur l’honneur que tous ce que vous faites est pour l’entreprise.
Des moments, je ne dis rien lorsque j’apercois que vous etes en train de vous flaner, cela ne veut pas dire que je ne vous ai pas vu, c’est seulement je vous donne encore des occasions de vous rattraper. Mais si rien ne change des lors, je suis desolee, je ne pardonne plus. Car j’ai mes directives, et l’on ne peut pas admettre une telle personnalite dans l’entreprise. Si c’est le cas, on me dira que je ne suis pas assez professionnelle.
L’entreprise vous paie en recompense de ce que vous a fourni en tant que travail, mais cela ne veut pas dire que vous pouvez exagerer.
Rappelez vous au debut, lorsque l’entreprise vous a appris tout ce que vous ne savez pas resoudre comme probleme, cela ne veut pas dire que l’entreprise doit vous nourrir jusqu’à la retraite, et accepter toutes vos caprices. Si vous trouvez que vous avez beaucoup donne a l’entreprise, vous pouvez demander plus, mais avant de faire la demande, reflechissez si vous avez deja donne des bonnes idees a l’entreprise pour son accroissement.
Si vous trouvez que vous ne pouvez plus apprendre plus dans l’entreprise, la, encore une fois, je suis desolee, je vous demande de partir aussi rapidement que possible, l’entreprise n’ a plus besoin que vous fournissiez plus, parce que vous etes et serez toujours insatisfaisable.
Tous ce que vous avez fourni a ete paye, et l’etat peut vous nourrir maintenant. La survie de l’entreprise est grace aux clients et fournisseurs, et non sur les salaries comme vous. Restez ici n’est pas bon pour les deux parties, je vous prie d’aller chercher du travail ailleurs.
Ne perdez plus le temps de rester ici, et ne soyez pas rancunier, parce que ici n’est pas un endroit pour votre reussite, mais le depart sera peut etre le debut de votre reussite.
文章定位: