我碎成一片一片的了
腦中充滿著孩子氣的想法
快要不能呼吸
我的心這麼明確 怎麼還是跟現實脫了節呢
I did the dragon's will until you came
Because I had fancied a love a casual
Improvisation, or a settled game
That followed if I let the Kerchief fall:
Those deeds were best that gave the minute wings
And heavenly music if they gave it wit;
And then you stood among the dragon-rings.
I mocked, being crazy, but you mastered it
And broke the chain and set my ankles free,
Saint George or else a pagan Perseus;
And now we stare astonished at the sea,
And a miraculous strange bird shrieks at us.
~W.B.Yeats
你不愛我 我可能會死吧
天啊 我怎麼會有這麼這麼孩子氣的念頭
我快要被自己給嚇死了...
文章定位: