24h購物| | PChome| 登入
2004-07-23 01:55:08| 人氣50| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

To be, or not to be?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 我英文不好,不過這句話本身就已經有名到我很久之前就聽過了。

 注意,也只是聽過而已;只是也偶爾,拿來在嘴邊故意感嘆地唸著:「To be,or not to be?」然後也就只是唸著,沒能體會什麼深意,也不一定其實這句話沒什麼意義,都只是後人強加其上而已?

 不過老實說,我的確是不挺喜歡老莎的調調,雖然在高中時稍稍和同學玩過了<仲夏夜之夢>的劇情,也在高二末高三初時,看過了簡易中英對照版的莎士比亞,可是,我早早便決定要抱持著一種非常不與之贊同的角度看老莎了--在看過了他的<馴悍記>之後。

 或許,這也是引起我些微傾向大女人主義的原因吧,呵。

 怎麼可能會有這麼奇怪的劇情呢?簡而言之,就是妳老爸覺得妳太凶狠潑辣,於是去外面拿一筆錢給人,請他來教訓妳,務必把妳教成一個溫柔聽話的妻子;但其實妳老公是個混混,而且他給妳苦頭吃,妳十分迅速地就服從他,連天空的太陽都可以是方的,只因為他說太陽是方的!他叫你吃青菜就吃青菜而不能吃肉,在最後,還得聽他的意見來教訓妳的兩個妹妹--用一篇叫做「女人天性就該溫柔聽老公話行事」的公開演說。

 哇勒靠....最好是有這麼神奇的劇情啦!人都有根反骨,我就不相信那女人竟然是可以吃了一點苦頭就變成溫順的可人兒,而不做一點掙扎反抗,她之前畢竟也潑辣橫行了十八年欸!

 這劇情也太不合理了吧?是老莎自己半夜夢到的嗎?我不禁這樣懷疑起來,就算是時代差距好了,讓我不一定能接受他的作品風格,可是我倒沒對其他篇這麼抱持怨恨過,頂多也就是判斷一下劇情的好看度,像我就還滿喜歡十二夜的故事;可是馴悍記,哦哦,真是礙難接受。

 還有個也許,那就是我看的版本太差吧,畢竟,是簡易的中英對照版,我能說什麼呢?

 如果有人看過,就請發表些意見來指正我吧,我樂意接受,因為其實這麼深的偏見於我自己來說,也是種困擾--我本身個性不大能接受對一件事抱持著太過偏頗的心態;也所以,如果真有錯誤,拜託告訴我。

台長: 寒塘
人氣(50) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文