24h購物| | PChome| 登入
2003-08-08 09:59:23| 人氣37| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【暑期工‧推廣員】臨時翻譯員﹙二﹚

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

上個星期天,有一位推著嬰兒車的菲傭來問貨。

「Excuse me! Do you speak English?」
「Yes. Can I help you?」
「Where is the『totobox』?」
「totobox….???」

(百思不得其解中…)

「What is totobox?」
「um…totobox is ##*%?/@!….」

(仍然不明白中….)

「What’s it used for?」
(語法嚴重錯誤中…)

「It’s used to put all the totos be together.」
(依舊是雞同鴨講中…)

「um…um…」(怎麼辦呀?皺眉+搔頭+苦笑)

「totobax? How to spell?」
「d-o-o-l, dool.」
「d-o-o-l??」(是甚麼意思呀?我好像沒學過這個單詞呢。)

幸好,我突然想到手上的電子辭典,真是雪中送炭!很快地輸入了d-o-o-l四個字母,但…找不到這個字呀。

「Sorry, no this word.」
「No…no…it’s t-o-o-l.」
「Ohh….TOOL! tool box—工具箱!」
(恍然大悟中...)

原來她想找工具箱tool box.!

費了好幾分鐘,結論就是,聽不懂帶有菲律賓口音的英文。

台長: β
人氣(37) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文