24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

日文的【這裡有...】、【那裡有...】

我們都會說【這裡有...】、【那裡有...】沒錯吧,不過日文會用動詞將「有生命的」和「沒有生命」的區隔開來,有生命的後面是接います,沒生命的則是接あります,請看以下範例。例1:(中)這裡有一本書。(英)Here is a book.(日)ここに本があります。例2:(中)那裡有一隻狗。(英)There is a dog.(日)あそ...

新聞台: 搖堯ㄉ部落格 | 台長:搖堯
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
搖堯
TOP