24h購物| | PChome| 登入
2009-04-13 09:04:16| 人氣562| 回應5 | 上一篇 | 下一篇

無處逃離

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

最近和一個朋友聊起人與城市的關係﹐說一個人永遠都逃不出一座城。所有短暫的離開都只是為了回歸。而囚禁我們的這座城﹐是誰也走不進的﹐因為牠只屬於我們自己。牠原是一座現實生活中的城﹐但經過了我們回憶和幻想的點綴﹐最終變成了僅僅存在於我們眼中的城。

 

這樣的對話讓我想起了希臘詩人卡瓦菲斯 (Cavafy),以及他關於城市的詩作 The City。 把這詩找出來﹐重讀了好幾遍﹐突然有把牠翻譯下來的衝動﹐於是就動了筆。

 

 

你說  [我將要去另一片土地  另一片海洋

尋找另一座  更美好的城

命運將我困在這裡

我的心  如屍首般  被埋葬

我要逃離眼前的廢墟

逃離這片侵蝕我多年的墳地。]

 

沒有另一片土地  也沒有另一片海洋

因為  這座城市時刻跟隨著你

你將會在同樣的街道里穿梭

在同一條巷子裡衰老

在同一棟房子裡 看兩鬢斑白

你別想逃去另一座城

沒有船  也沒有路

你的生活只屬於這一個

早已被你摧毀的小角落

 

卡瓦菲斯 1910

 

The City

You said, "I will go to another land, I will go to another sea.
Another city will be found, better than this.
Every effort of mine is condemned by fate;
and my heart is -- like a corpse -- buried.
How long in this wasteland will my mind remain.
Wherever I turn my eyes, wherever I may look
I see the black ruins of my life here,
where I spent so many years, and ruined and wasted."

New lands you will not find, you will not find other seas.
The city will follow you. You will roam the same
streets. And you will age in the same neighborhoods;
in these same houses you will grow gray.
Always you will arrive in this city. To another land -- do not hope --
there is no ship for you, there is no road.
As you have ruined your life here
in this little corner, you have destroyed it in the whole world.

Constantine P. Cavafy (1910) 

台長: 小北
人氣(562) | 回應(5)| 推薦 (2)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 隨想 |
此分類下一篇:習慣性行走
此分類上一篇:上帝的陰謀

airun
真的是宿命般的
逃不出...
2009-04-13 21:11:04
版主回應
你也有相同的感覺嗎﹖
2009-04-15 09:56:16
airun
我曾經試著逃出這一座城
卻還是回到這裡
所以感覺很貼切吧

不過那詩...讓人很絕望
2009-04-15 10:32:08
版主回應
在行走過這麼多城市以後﹐我慢慢可以理解何為 - 每個人眼中都有一座自己的城。
2009-04-15 12:23:46
原來的我
就好比人總是瀰漫著一種慣性

一種擺脫不了的氣氛

即使那結局不美好

但就容易被提醒
2009-04-15 19:47:22
版主回應
因為我們的每個記憶都被藏在這個城市裡某個熟悉的角落
2009-04-16 09:34:27
原來的我
這是宿命
2009-04-18 02:15:58
海角天邊
也許.真只能說是宿命..可是..我又不想這樣被宿命束縛....哈.原諒我的胡言亂語...^^
2009-04-22 19:17:43
版主回應
每個人都是這樣﹐但是討論來討論去﹐結果還是一樣
2009-04-24 08:29:31
我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文