標題:云何為『菩薩入不二法門』
眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道眾生。」至於云何為『菩薩入不二法門』?依《維摩詰所說經》開示:云何菩薩入不二法門?即所謂
生滅為二,法本不生今則無滅,得此無生法忍,是為入不二法門。
我我所為二,因有我故便有我所,若無有我則無我所,是為入不二法門。
受不受為二,若法不受則不可得,以不可得故無取無捨無作無行,是為入不二法門。
垢淨為二,見垢實性則無淨相順於滅相,是為入不二法門。
是動是念為二,不動則無念,無念則無分別,通達此者,是為入不二法門。
一相無相為二,若知一相即是無相,亦不取無相入於平等,是為入不二法門。
菩薩心聲聞心為二,觀心相空如幻化者,無菩薩心無聲聞心,是為入不二法門。
善不善為二,若不起善不善,入無相際而通達者,是為入不二法門。
罪福為二,若達罪性則與福無異,以金剛慧決了此相無縛無解者,是為入不二法門。
有漏無漏為二,若得諸法等則不起漏不漏想,不著於相亦不住無相,是為入不二法門。
有為無為為二,若離一切數則心如虛空,以清淨慧無所礙者,是為入不二法門。
世間出世間為二,世間性空即是出世間,於其中不入不出不溢不散,是為入不二法門。
生死涅槃為二,若見生死性則無生死,無縛無解不生不滅,如是解者,是為入不二法門。
盡不盡為二,法若究竟盡若不盡皆是無盡相,無盡相即是空,空則無有盡不盡相,如是入者,是為入不二法門。
我無我為二,我尚不可得非我何可得,見我實性者不復起二,是為入不二法門。
明無明為二,無明實性即是明,明亦不可取離一切數,於其中平等無二者,是為入不二法門。
色色空為二,色即是空非色滅空色性自空,如是受想行識識空為二,識即是空非識滅空識性自空,於其中而通達者,是為入不二法門。
四種異空種異為二,四種性即是空種性,如前際後際空故中際亦空,若能如是知諸種性者,是為入不二法門。
眼色為二,若知眼性於色不貪不恚不癡,是名寂滅。如是耳聲鼻香舌味身觸意法為二,若知意性於法不貪不恚不癡,是名寂滅。安住其中,是為入不二法門。
布施迴向一切智為二,布施性即是迴向一切智性,如是持戒忍辱精進禪定智慧,迴向一切智為二,智慧性即是迴向一切智性,於其中入一相者,是為入不二法門。
是空是無相是無作為二,空即無相無相即無作,若空無相無作則無心意識,於一解脫門即是三解脫門者,是為入不二法門。
佛法眾為二,佛即是法法即是眾,是三寶皆無為相與虛空等,一切法亦爾,能隨此行者,是為入不二法門。
身身滅為二,身即是身滅,所以者何?見身實相者不起見身及見滅身,身與滅身無二無分別,於其中不驚不懼者,是為入不二法門。
身口意善為二,是三業皆無作相,身無作相即口無作相,口無作相即意無作相,是三業無作相即一切法無作相,能如是隨無作慧者,是為入不二法門。
福行罪行不動行為二,三行實性即是空,空則無福行無罪行無不動行,於此三行而不起者,是為入不二法門。
從我起二為二,見我實相者不起二法,若不住二法則無有識,無所識者,是為入不二法門。
有所得相為二,若無所得則無取捨,無取捨者,是為入不二法門。
闇與明為二,無闇無明則無有二。所以者何?如入滅受想定無闇無明一切法相,亦復如是。於其中平等入者,是為入不二法門。
樂涅槃不樂世間為二,若不樂涅槃不厭世間則無有二。所以者何?若有縛則有解,若本無縛其誰求解,無縛無解則無樂厭,是為入不二法門。
正道邪道為二,住正道者則不分別是邪是正,離此二者,是為入不二法門。
實不實為二,實見者尚不見實何況非實。所以者何?非肉眼所見慧眼乃能見,而此慧眼無見無不見,是為入不二法門。
於一切法無言無說,無示無識離諸問答,是為入不二法門。
由此觀之,如是『三十二者』,即所謂菩薩入不二法門,此為吾等學佛修道者,應如是解而能了知。何以故?蓋『不二法門』者,不二之法門也。不二之理,佛道之軌範,故云法。聖由之趣入,故云門。佛教有八萬四千法門。不二法門,在諸法門之上,能直見聖道者也。如同《維摩經》載文殊師利問維摩詰:何等是不二法門?維摩默然不應。殊曰:「善哉善哉!無有文字言語,是真不二法門也。」肇曰:「言為世則謂之法,眾聖所由謂之門。」《十二門論疏》曰:「淨名以理為門,一道清淨,故稱不二。真極可軌,所以云法。至妙虛通,故云門。」
總而言之,『菩薩』者,佛教指上求佛法,下化眾生的聖者。在三乘中,菩薩高於羅漢而次於佛。菩薩標榜大慈大悲,普渡眾生,是大乘精神的象徵。北周‧庾信《五張寺經藏碑》云︰「如來說法,萬萬恒沙;菩薩轉輪,生生世界。」菩薩,乃是梵語菩提薩(Bodhisattva)的省音,意譯為「覺有情」、「道眾生」等。我國民間熟悉的菩薩有觀世音、大勢至、文殊、普賢、彌勒、地藏等。菩薩普渡眾生,往往變現各種「化身」,如觀世音菩薩就有「三十三身」。如同《法華經‧五百弟子品》謂︰「內秘菩薩行,外現是聲聞。」聲聞,即羅漢。唐‧白居易《送守實上人遊江南》詩云︰「無妨菩薩是船師。」船師,是「凡夫」身。此外,「薩(Sattva)除譯為「有情」、「眾生」外,亦譯作「勇猛」。因此,「菩薩」亦可釋謂勇猛求取佛道的聖者。願與諸仁者共勉之!2014年12月17日星期三
妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a 】-官網
文章定位: