Kylie Minogue: On A Night Like This
Written: Brian Rawling, Mark Taylor,
Steve Torch and Graham Stack
Don`t, say, it`s like a fantasy(別 說 這像是一場夢)
When, you, know this is how it should be
(當 你 知道這一切是如何的理所當然)
You kiss me, I`m falling(你親吻我,我沉醉其中)
Can you hear me calling(你能否聽到我心裡的呼喚)
You touch me, I want you(你觸碰我,我就想要你)
Feels like I`ve always known you(我喜歡這種熟悉你的感覺)
On a night like this(在這樣的夜裡)
I wanna stay forever, stay forever(我想要永遠地停留,永遠地停留)
On a night like this(像這樣的一個夜晚)
Just wanna be together(僅僅想要一起 )
On a night like this(就一晚像這樣)
Now, I`m, getting closer to you(現在,我能與你更加靠近)
Hold, me, I just can`t be without you( 抱緊 我,我不能沒有你)
You kiss me, I`m falling(你親吻我,我沉醉其中)
It`s your name I`m calling(你的名字是我所心心念念)
You touch me, I want you(你觸碰我,我就想要你)
Feels like I`ve always known you(我喜歡你這種熟悉的感覺)
Chorus(合聲)
Seams I`ve known you a lifetime(就像我已認識你一生一世)
Now it`s time to make you mine(現在此時你是我的)
On a night like this. . .(就一晚這樣的)
Chorus(合聲)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Bob Dylan:On A Night Like This
在這樣的夜裡
So glad you came around, 很高興你的到來,
Hold on to me so tight 緊偎著與我如此貼近
And heat up some coffee grounds.
忽然熱起來,可能是喝了些咖啡的理由。
We got much to talk about 我們得談些什麼好
And much to reminisce, 那許多美好追憶,
It sure is right 它肯定是無庸置疑
On a night like this. 就一晚這樣的。
On a night like this 喜歡這樣的一個夜晚
So glad you’ve come to stay 所以很高興你來逗留
Hold on to me, pretty miss 緊靠著我,漂亮的小姐
Say you’ll never go away to stray. 說妳將永遠不會離去要為我駐留
Run your fingers down my spine 沿我的脊椎滑下的是妳的纖纖柔夷(指頭)
Bring me a touch of bliss 帶給我親觸的極樂
It sure feels right 它感覺如此舒暢
On a night like this. 就一晚這樣的。
On a night like this 像這樣的一個夜裡
I can’t get any sleep, 我無法有任何睡意,
The air is so cold outside 外面的空氣是如此的透著寒意
And the snow’s so deep. 積雪如此之深。
Build a fire, throw on logs 火爐裡柴火之炬
And listen to it hiss 我聽著那燃燒的聲音
And let it burn, burn, burn, burn 就讓它燒,燒,燒, 燒下去
On a night like this. 就一晚這樣的。
Put your body next to mine 心裡盡是你的身影
And keep me company, 我保持著冷靜,
There is plenty a room for all, 那裡的空間被你全部站據,
So please don’t elbow me. 所以請不要對我抗拒。
Let the four winds blow 讓四周的風來敲擊
Around this old cabin door, 圍繞我不變的心(老艙門),
If I’m not too far off 如果我不是離的太遙遠
I think we did this once before. 我想我們該記憶猶新。
There’s more frost on the window glass
那裡的窗戶玻璃上有了更多的霜凍
With each new tender kiss, 為每一分秒的新而相吻,
But it sure feels right 它感覺如此美好
On a night like this. 就在這樣的夜裡。
更新日期:2007-12-03
作者名稱:編輯室Kylie Minogue(凱莉米洛)
中文姓名:凱莉米洛
英文姓名:Kylie Minogue
生日:1968/5/28
星座:雙子座
本名:Kylie Ann Minogue
出身地:澳洲 墨爾本
國籍:澳大利亞
身高:155 cm
眼睛:藍色
星路歷程:
身材嬌小的凱莉米洛有著「豌豆公主」的可愛暱稱。
在80年代澳大利亞電視劇【Skyways】裡,
11歲的小凱莉就以清新可人的模樣打動無數觀眾的心。
原本只想成為一名稱職演員的凱莉,
1987年以《The Loco Motion》在故鄉澳洲拿下冠軍寶座,
凱莉一路走來突破多項個人記錄,
1988年英國金榜冠軍曲《I Should Be So Lucky》
成為當時英國近10年多來第一首能夠蟬聯五週冠軍寶座的冠軍單曲。
2001年凱莉以《Can’t Get You Out of My Head》橫掃全球流行排行榜,
之後推出作品陸續創下驚人紀錄:全球單曲與專輯銷量累積突破
6千5百萬張、31首全球 Top 40 暢銷金曲、7 首英國排行冠軍單曲、
27首英國Top 10 經典熱門單曲;凱莉也是英國近二十年來,
擁有電台最高播放率的女藝人,凱莉成為流行樂壇的神話指標,
無時無刻引領著樂壇潮流。惹火身材、纖纖玉腿與那保了保險的翹臀,
更成為凱莉的註冊商標,永遠走在時代尖端的凱莉還創立「Love Kylie」
系列內衣,商品同她的專輯一樣銷售長紅,榮登流行與品味當代天后!
當凱莉的演藝事業不段地邁向新高峰,
「秀自己Showgirl:The Greatest Hits Tour」的全球巡迴演出,
光是在英國四個表演場地就創下連續23場銷售一空的紀錄,
立即刷新女藝人演唱會的全新紀錄!2005年5月,
凱莉在澳洲被診斷出罹患乳癌,當下被迫必須暫停所有演出計畫,
並開始於澳洲家中休養接受治療。此消息一出全球嘩然,
所有歌迷都十分關切這位本世紀最耀眼的女藝人的身體狀況。
接下來將近一年的修養及治療,在全球歌迷的衷心祈禱下,
凱莉順利地戰勝病魔並慢慢地恢復健康。2007年凱莉走過人生黑暗,
浴火新生發行最新個人專輯【X】,【X】不僅象徵凱莉個人第10張音樂作品,
同時也代表凱莉和全球歌迷一同完成全面復出的共同記號。
繼《Can’t Get You Out Of My Head》與《Love At First Sight》
等排行金曲後,【X】首支熱翻全球舞池單曲《In My Arms愛的抱抱》、
再掀「凱莉熱潮Kylie-ish Dance」的強勢注目曲,
亞洲限定版邀來蔡依林Jolin獻聲助陣,完成東西流行天后的首度跨國合作!!
凱莉更親自參與了《No More Rain雨過天晴》歌詞的創作過程,
忠實紀錄著凱莉走過病痛糾纏心路歷程。性感不只是完美,
而是多了十足的勇氣!性感天后凱莉走出病痛傷痕,浴火新生綻放璀璨光芒!!後面這首是同名來自藝術家也是傳奇歌手鮑伯迪倫 Bob Dylan 之手的詞,
大家比較看看囉!!
文章定位: