24h購物| | PChome| 登入
2023-03-10 09:37:10| 人氣48| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Wikipedia:WikiProject Food and drink

https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Food_and_drink

https://en.wikipedia.org/wiki/Delicacy

https://mypaper.pchome.com.tw/ezbo/post/1381352465

https://www.jendow.com.tw/wiki/紅豆膳粥

https://www.jendow.com.tw/wiki/滿漢全席

密碼

alpha numeric

adjective   COMPUTING   specialized

UK  /ˌæl.fə.njuːˈmer.ɪk/ US  /ˌæl.fə.nuːˈmer.ɪk/

 

containing or using letters of the alphabet and also numbers

包含字母和數字的;字母和數字一起使用的

alphanumeric characters

文字數字式字元

Your best colors: hot pink, fuchsia, cherry, raspberry, purple, lobelia, sapphire, bright navy, emerald, white, silver, charcoal, black.

 

https://www.quizexpo.com/

  1. eat like a horse/bird

如果一個人吃得很多,中文裡有時候我們會說「吃下一頭牛」,但在英文中卻是eat like a horse,相反地,如果吃得很少,中文裡說「小鳥胃」,英文恰好也是eat like a bird。

例句:He’s incredibly thin and yet he eats like a horse. 他超瘦但食量卻很大。

 

  1. woof food down

第二個用法也跟動物有關,中文裡我們會說「狼吞虎嚥」,英文就是to woof food down,表示吃得又多又快。

例句:The boys wolfed the pizzas down and then started on the cake. 男孩們狂吃完披薩後開始吃蛋糕。

 

  1. good/healthy appetite

appetite這個字是食慾、胃口的意思,所以good/healthy appetite就是胃口好、食慾大開。

例句:These children have healthy appetites. 這些孩子胃口真好。

 

  1. work up an appetite

上句提到appetite這個字是食慾、胃口的意思,所以如果你work up an appetite,就代表你想讓自己變餓、促進自己的食慾。

例句:We could go for a walk and work up an appetite for dinner. 我們可以去散個步,當作為晚餐開胃。

 

  1. spoils your appetite

最後一句來講到「破壞食慾」,用spoil這個動詞,有破壞、糟蹋的意思。

例句:No more snacks! It will spoil your appetite. 別再吃零食了,會破壞胃口的。

台長: 多面向呈現
人氣(48) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 語言學習 |
此分類下一篇:字群用法1
此分類上一篇:單字用法

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文