24h購物| | PChome| 登入
2015-03-31 05:11:41| 人氣2,865| 回應2 | 上一篇 | 下一篇
推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

再作馮婦

 

    離開學校後一直期待能有機會再當個學生,卻都失之交臂,於今機會來了。邇來,我經常到日本去旅遊,總覺得因為語言的隔閡,玩起來不是很盡興,偶然間心血來潮,突然想起該學點日語。

    2008年底,我找到了一位老師,再作馮婦,終於實踐再當學生的美夢。

    我出生在日據時代,但台灣光復我還不滿三歲,沒接受過日本教育。大學時期我選修一年的日文,只學會了「アイウエオ」幾十個音標。

    光復當初,老一輩的人還習慣以日語交談,從他們的日常用語中我拾得一些牙慧。譬如“去信用組合開一個口座”,“叫貸切仔比坐乘合仔還貴”。久而久之,信用組合(合作社)、口座(帳戶)、貸切(Taxi)、乘合(Bus)…等辭彙已印入我的腦海裡。

    事實上像かばん(書包)、せびろ(西裝)等用語到現在都還流通在我們的生活中。雖然我比年青人多記了這些單字,但平常沒有用慣,遇到講日語的場合,一下子還真派不上用場,最後仍然是有聽沒懂,雞同鴨講。

   「語言」不等同於「文學」,要深入研究日本文學,非要從基礎學起不可,文法就是重要的基本項目。一般人剛開始學文法,不免會覺得枯燥無味,使得興趣缺缺,因而阻斷了學習之路。我就是因為這個原因,過去打了幾次退堂鼓。雖然我懂得不少日文單字,卻因不諳文法,始終不敢開口講日語,深怕講出來會貽笑大方。也因為這層心理障礙,我一直學不好日語。

    孔子有次看到一位壯漢在湍急的瀑布漩渦中載浮載沉,誤以為他是投水自盡。當壯漢悠游自在地上岸後,孔子向他請教游水的方法,壯漢說:「哪有什麼方法?我因為在這裡長大,從小泡在水裡,漸漸習慣。既成習慣,見水就不會害怕,也忘了水會淹死人。我游在水裡只是隨著漩流沉下去,順著波浪浮起來,順從水性而不任由自己,就這麼簡單而已!」

    壯漢說得若無其事,但對初學者而言,只要一下水,想起教練所交待的基本動作,頓時慌了手腳,不知該先抬頭,還是先踢腳?嗆過幾口水後,再也不敢下水了。

    我慢慢去揣摸壯漢粗中帶細、頗富哲理的游水之道。我發現每當與日本友人應酬的場合,幾杯黃湯下肚,醺然間我「竹篙逗菜刀」,亂說一通,日語竟然也能說上幾句。說也奇怪,對方似乎也能瞭解我說些什麼。究其原因,不外乎面子在作祟,因為酒能壯膽,也讓我忘了羞赧。就好比壯漢忘了水會淹死人,任由水性而不任由自己,自然而然,潛在水中就能如履平地。

    透過台中技術學院日文系的推薦,我找到了一位在該校兼課的日文老師。她是日本人,年紀與我女兒相若,曾在澳洲語文中心研習英文,因而認識她的丈夫,嫁到台灣已有好長一段時間,英語與國台語都能朗朗上口。

    我每周空出一個下午,請她到我家來陪我夫婦倆泡茶聊天,沒有特定的主題,想到什麼就聊什麼。她很守時,時間一到就準時來按門鈴,原本講好二個小時1200元,我主動給她一千五,她也將時間延長為兩個半小時。

    由於我花錢就是請她來聽我講日語,我先把“面子”拿掉,盡量設法把心理的意思表達出來,通與不通我不放在心上。她不用刻意準備教材,只要將我零零落落的日語修正一下,並把她要講的話寫在筆記上,並注上音標。

    當她講的日語我聽不懂時,我會請她再說一遍,甚至寫出來讓我了解句子的結構。讓我聽得懂,又敢說,這就是我上課的主要目的。二個半小時聊下來,她輕鬆,我也輕鬆。

    下課後,我會利用時間,把老師寫的筆記再複習一遍,將日常生活中經常會使用的句子加強記憶。下周上課時我刻意用這些句子反覆練習,一次生,兩次熟,三次自然就成了我口語的一部份。

    我學日語旨在於實用,不求甚解,只希望學會簡單的會話,我講她懂,她講我懂,相互間起碼能夠意簡言賅,用最通俗實用的語言溝通也就夠了。我不講求正式日語中尊敬語、謙讓語、丁寧語、美化語…等囉哩巴嗦的變化與索然無味的文法,不但省卻記憶的負擔,也增加學習的樂趣。

    過去與日本人交談,只要一個單字想不起來,整個句子我就不敢講。現在沒有面子問題,可以夾雜英語或國台語,胡扯一通,又沒有文法的桎梏,使得舌頭更加靈活,我終於發現我的日語沒有想像中那麼差。

    肯定自己後,信心增加了,心胸為之敞開,過去學得的單字也一一浮現。日語中的漢字有一千二百字左右,發音與中文相差無幾,加上許多外來語,幾乎都是英語的翻版。以前我怕發音不正確,一直不敢開口。

    現在我無所顧忌地唸出來,雖然不是絕對正確,但八九不離十,對方大都聽得懂我說些什麼。這些過去被我棄如蔽屣的詞彙,沒想到竟然是我學日語最方便有利的條件。

    學習語言不要畫地自限,盡量力求簡化。越戰期間不少美軍駐防台中清泉崗,五權路與湖北街口開了數十家BAR,這地區被稱為蒙地卡羅。不少Bar Girl只學會幾句英文單字,連ABCD都還看不懂,但她們硬將這些單字串連起來,不管文法,不論對與錯,直接就與美國大兵搭訕。久而久之,不但講得一口流利的英語,還能輕易地掏光美國大兵的鈔票。

    內人Yuki在YMCA學了十多年日文,無可否認,學會了不少正規的文法與變化用語,但「學而不思則罔」,由於沒有機會可以經常用它,很容易就會忘記,使得英雄無用武之地。

    就好比懂得許多游泳的基本動作,真正掉入水中,卻遠不如土法煉鋼的鄉下小孩。自從她陪著我與日本老師聊天,她才發現過去十多年所學的日文,頓時在沉睡中甦醒了過來,誠如孔子所說:「學而時習之,不亦說乎!」語言不經常去用它,學習的效果極其有限,自從注入這股活水,她有了揮灑的機會,真有如魚得水的喜悅。

    為了達到生活化的目的,我們上課聊天的話題總離不開衣食住行育樂。

    我對日本料理情有獨鍾,但日本料理的許多名詞我不是很熟悉,譬如壽司就有很多種類,握壽司、花壽司、稻荷壽司、散らし壽司、卷き壽司…等。卷き壽司又有細卷き、太卷き、軍艦卷き…好多種。我懂得吃,但有幾種卻一直叫不出名字,我利用聊天的機會,就認識了許多過去叫不出名字的壽司。

    這種寓教於樂的學習方式,讓我在輕鬆中學習日語,兼而認識不少異國文化,不但成為老來適意的消遣,也揮別了求學時代的學生夢魘。

    有人認為只為了學日語,每次要花1500元,有點貴。但我認為也只不過是打一場球的價錢,可是我得以再作馮婦,享受一段愉快的知性時光,那份滿足遠非打一場球可以比擬,1500元何貴之有?

台長: Dr. Lin
人氣(2,865) | 回應(2)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車) | 個人分類: 興趣嗜好 |

王文忠
突破心防即成等比級數的進步 會有成就感 進而寓教於樂 是不?
2015-03-31 09:48:55
王文忠
境隨心轉 即能自得其樂 不亦快哉!
2015-04-01 10:27:03
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文