24h購物| | PChome| 登入
2005-08-26 02:09:01| 人氣250| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

The second review---Il Gladiatore

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

一開始我其實一點也不喜歡這首歌,我喜歡RW美麗細緻的聲音,可不是這種粗粗醜醜的聲音哪,雖然感受到這首歌曲的蒼涼心境,但就是不喜歡,不過沒想到我聽得愈久,我就愈能感覺到這首歌曲的悲壯與豪氣,然後我發覺….自己竟然愛上了這首歌了!這很令人驚異,以RW以前太細的聲音根本唱不出這種感覺。

他有些顫抖的吐音,竟然那麼符合歌詞中無奈疲累的心境,與無限的哀悽,歌聲最後的激昂,那就像是在荒無之地中,飽受命運折磨的戰士面對更加殘酷的現實,戰士奮力地一擊,直往天際拋去!

Sei venuta in sogno a me un di lontano,
mi hai detto questo sara il tuo futuro,
e giustizia sara fatta per tua mano
contro un figlio spietato e corrotto.
Un comandante si ritrovera schiavo,
e uno schiavo diventera un gladiatore.
E attraversando le terre e il dolore
sfidera anche I?imperatore.

Morir per te
e il mio destino.
Roma la bella dea
per me ha deciso.

Nel silenzio ma con lanima forte
sento che il tempo mi trascina alla morte.
Ho visto troppo scempio e il cuore mio langue.
Vendichero i miei fratelli col sangue.
Questo prometto a te.

Morir per te...

Giuro per sempre a te
di viver, morire per te.
Se tu sarai con me lo so,
Dea Roma, vincero

E la vittoria sara la mia.
Dea Roma, vincero.
Io vincero.


歌詞大致是描寫由另一個Russell主演的電影Gladiator的情節,在最後他質問著羅馬女神他是否能贏?表示不甘心被命運擺佈。

台長: EQ
人氣(250) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文