24h購物| | PChome| 登入
2018-05-06 22:20:22| 人氣721| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Reading:梅莉史翠普 永遠的最佳女主角(中文版錯別字多)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


花一天讀完[梅莉 史翠普 永遠的最佳女主角]中譯本,原本對這本書有很大的期待,結果呢…...唉.... 太多錯別字了! 除此外,很多語句,前後銜接也不順,讓人傻眼至極! 這樣的品質,太誇張了....根本就是草草出刊!
書上印的那幾位推薦人,當中有的是劇場人,有的是專欄作家,真的有從頭讀過一回嗎??  如果沒有,為何要推薦? 還是推薦者也不需負責任,所以就隨便呢?

出版社,推薦人都讓人失望!  

很長的時間,我不太讀英-->中 譯本,選書也選得很謹慎,就是擔心會發生這種狀況,沒想到還是被我碰上 @@

有興趣的朋友,請直接讀原文!

       


*
*
*




台長: DJ
人氣(721) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: DJ's 情聲 |
此分類下一篇:『Against the Wall 高牆之外』v『泰鼎小將-垂直舞蹈』
此分類上一篇:2018 新年快樂 ~ Light vs. Liszt

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文