季節逐漸轉熱,雖偶有兩光突然變涼,嚴格說來還是算夏天。那遇到天冷時的料理怎麼處理?就是火鍋嚕!那天逛逛日本超市,意外發現到ちゃんこ鍋的調理包,這真是意外驚喜,原想大概要到冬天才有,居然現在還買得到。
ちゃんこ鍋台灣翻譯叫相撲火鍋,因為起源是相撲力士們吃的料理,雖材料混雜卻獨到一派美味,因此部分力士們退休轉業後開餐廳,ちゃんこ鍋就慢慢流傳到市面成為平民美食,並透過媒體的強大影響力發揚光大。
一般相撲火鍋的配料中,大部分使用雞肉為主角,據說這與他們比賽時講究下盤穩固有關,雞爪可能比較抓得牢地面不被推倒吧?!別被我誤導,我並非日本專家,只是依稀記得好像有這麼回事,詳情最好各位去相撲運動起源地「兩國」問問。
相撲火鍋除了雞肉、雞肉丸外,還有香菇、大白菜、金針等蔬菜佐料,可以的話加一些可吸湯料的麵條、豆腐都不賴,反正一些火鍋常見的食材都可扔進去,這是我說的不算數。
由於我買的是調理包,這湯頭如何熬煮我不得而知,只知道煮沸以後味道很日本,原汁原味的香氣蔓延,可以嗅出的包括昆布、鰹魚(還是稱柴魚?)。我在超市裡看到的是醬油口味,據說還有傳統的鹽味、味噌可選,這豈不跟拉麵差不多?!
印象中相撲力士圍著一鍋熱湯大快朵頤,可惜我不是力士,也沒一堆人陪我大口吃喝,所以整份火鍋我吃了兩天才吃完,最後索性把剩下的湯料加麵條煮,說真的味道不錯喔!或許各位看官有機會逛日本超市時,也去弄一個相撲火鍋包來嚐鮮一下。
文章定位: