24h購物| | PChome| 登入
2008-04-09 22:39:20| 人氣72| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Sakura, Sakura

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

正在Tokyo和D.C.賞櫻的同學們麻煩看過來 !

賞櫻的人那麼多, Ally我卻從沒聽過任何人在櫻花樹下有感而發的唱出這首專門為了我們美麗嬌豔的粉紅花兒所譜出來的動人歌曲?!

是不懂日文嗎? 沒關係, 貼心的Ally幫各位在You Tube上找到了這首英日對照的雙語教唱!
請各位點選收看 -
http://www.youtube.com/watch?v=i9dRtVTrgmw&feature=related

特別感謝我們家Alex毅然決然的放下了手邊的地球科學研究計畫 (還是Sports Illustrated雜誌裡的泳裝噴火辣妹照片?!) 不管, 而選擇了一字一句地邊聽邊看邊抄寫英文拼音對照日語歌詞的偉大舉動!
天阿~ 這樣容易心有旁鶩的人, 你還能期待他在專業的學術領域上有任何成就嗎?

言歸正傳, 同學們聽了要覺得不錯, 麻煩一下櫻花季還有最後5天, 歡迎大家一同到D.C.的Tidal Basin來高歌一曲! (還可以用演歌的悲情方式來呈現呦!)

不在Tokyo或D.C.也?! 那也沒關係, 先給它學起來以後有機會唱給你的日本朋友聽, 他們一定會感動到對你刮目相看的!!

(English Version)
We are surely waiting
For the days in which we can see you again
On the streets, lined with cherry blossom trees
We’ll wave and shout

Whenever we feel pain
Or it seems as though we’ll be crushed
Because you’re smiling
We feel that we can hang on
From inside the misty landscape
We can hear the songs from that day

Cherry blossoms, cherry blossoms,
Now they’re in full bloom
Scattering in an instant, I know that it’s fate
Farewell my friend
When it’s time to set off on your journey
With your unchanging feelings now

I wonder, now can we say them?
These words without fabrications
True words to hope for your shining future
It’s as though the bustling city
Is hurrying us along

Cherry blossoms, cherry blossoms, simply falling
Believing that one day they’ll be reborn
Don’t cry my friend
Now is the time to be sad for parting
With that unadorned smile well

Cherry blossoms, cherry blossoms, fly now
Blasting in the light merrily for all eternity
Farewell my friend
Let’s meet here again on the street scattered
On the street scattered with cherry blossoms

(Japanese Version)
確かに私たちは待っ
この日のために再び見ることができること
路上で、桜の木に裏打ちされている
お客様の波と叫ぶ

我々に痛みを感じるとき
あるいはそれはまるで私たちが押しつぶさ
君は笑みを浮かべているため
粘り抜いて我々を感じることができる
霧の風景の中から
この曲を聞くことができることから一日

桜の花は、桜の花を、
今彼らは満開
散乱を瞬時には、私の運命であることを知っている
私の友人の別れ
オフに設定するときになって、お客様の旅
現在、お客様の変わらぬ気持ち

かしら、今すぐと言うことができるということですか?
これらの言葉なしで製作
真の言葉を期待して未来に輝く
それはまるで、活気ある町
私たちは、急ぎ足に沿って

桜の花は、お花見には、単に落下
ある日彼らはあなたを信じるように生まれ変わりたい
私の友人に泣いてはいけません
今こそそのときのために悲しい別れ
柄のない笑顔をしている

桜の花は、桜の花を、今すぐ飛ぶ
楽しそうで、すべての明かり発破エタニティ
私の友人の別れ
ここで再び会ってみよう路上に散在
路上に散在してお花見

台長: allyweng
人氣(72) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文