出處 : http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1205081718180
漢語拼音是什麼?
漢語拼音是用拉丁(羅馬)26個字母來表現漢語(或稱普通話、國語、華語)的一種文字(音標)系統。
比較:注音符號是用漢字偏旁來標註漢字語音的音標(文字)系統。
比較:威妥瑪式(Wade-Giles)、耶魯式、注音符號第二式及通用拼音是其他也使用拉丁字母來表現漢語的文字系統。
--------------------------------------------------------------------------------
為什麼要學漢語拼音?
便於與國際接軌
1958年2月11日中國全国人民代表大会批准公布後,成為中國12億人所使用的「注音符號」。
1982年成為中文羅馬字的國際標準 ISO 7098。
--------------------------------------------------------------------------------
如何快速學會漢語拼音?
由於漢語拼音與注音符號都是音標系統,因此,本質上是相通的。如果你能用ㄅㄆㄇㄈ正確拼出中文的語音,也認得26個拉丁字母,再循序漸進掌握以下幾點原則,就能正確無誤地用漢語拼音拼出中文來。(*這裡先不談兩岸在某些字上念法不同的問題。)
1. 不用花太多腦筋就記得起來的對應關係
聲母(放在上面那個)
ㄅ --> b
ㄆ --> p
ㄇ --> m
ㄈ --> f
ㄉ --> d
ㄊ --> t
ㄋ --> n
ㄌ --> l
ㄍ --> g
ㄎ --> k
ㄏ --> h
ㄖ --> r
韻母(放在下面那個,只有自己一個出現時也能念)
ㄚ --> a
ㄛ --> o
ㄜ --> e
ㄝ --> e
ㄞ --> ai
ㄟ --> ei
ㄠ --> ao (注意,別寫成了 au)
ㄡ --> ou
ㄢ --> an
ㄣ --> en
ㄤ --> ang
ㄥ --> eng
ㄦ --> er
介音(可以放上面也可以放下面,還可以單獨出現的「怪卡」)
ㄧ --> i(放下面時,如:「機」ji1); y(放上面時,如:「業」ye4); yi(單獨出現時,如:「一」yi1)
ㄨ --> u(放下面時,如:「督」du1); w(放上面時,如:「挖」wa1); wu(單獨出現時,如:「屋」wu1)
ㄩ --> ü/u (放下面時,如:「女」nü3。除了nü和lü之外,其他時候都可以把ü上面的兩點省略掉。);yu(放上面時,如:「約」yue1); yu(單獨出現時,如:「玉」yu4)
--------------------------------------------------------------------------------
2. 稍微需要花點心思記憶的對應關係
ㄐ
ㄐㄧ --> ji
ㄐㄩ --> ju
ㄑ
ㄑㄧ --> qi
ㄑㄩ --> qu
ㄒ
ㄒㄧ --> xi
ㄒㄩ --> xu
--------------------------------------------------------------------------------
ㄗ
z (放在其他符號上面時; 如:「在」zai4)
zi(自己單獨出現時; 如:「資」zi1)
ㄘ
c (放在其他符號上面時; 如:「菜」cai4)
ci(自己單獨出現時; 如:「疵」ci1)
ㄙ
s (放在其他符號上面時; 如:「賽 」sai4)
si(自己單獨出現時; 如:「司」si1)
--------------------------------------------------------------------------------
ㄓ
zh (放在其他符號上面時; 如:「債」zai4)
zhi(自己單獨出現時; 如:「知」zi1)
ㄔ
ch (放在其他符號上面時; 如:「拆」chai1)
chi(自己單獨出現時; 如:「吃」chi1)
ㄕ
sh (放在其他符號上面時; 如:「曬 」shai4)
shi(自己單獨出現時; 如:「師」shi1)
--------------------------------------------------------------------------------
這一節提到的這三組,在記憶時有些小訣竅:
(1) 先記 ㄐ ㄑ ㄒ:
因為這一組只能和 ㄧ、ㄩ 結合,先記起來後就不容易與另外兩組搞混。
其中 ㄐ 與 j 的聲音最像,可以先記起來;
用 q 來代表 ㄑ,看似沒什麼道理,但若將 qi 想像成 ki [ㄎㄧ]、qu 想像成 kü [ㄎㄩ] ,就會發現 [ㄎㄧ]/[ㄎㄩ]聽起來其實蠻接近[ㄑㄧ]/[ㄑㄩ]的;
至於要記憶 x 和 ㄒ 的關連性,只要把 xi 想像成 si [ㄙㄧ]、xu 想像成 sü [ㄙㄩ] 就可以了。
(2) 再記 ㄗ ㄘ ㄙ :
z 與 s 和 ㄗ、ㄙ 的念法相近,因此拿來替代。 c 在某些歐洲語言系統中念法與漢語的 ㄘ一樣,因此用 c 來代表 ㄘ。
ㄗ ㄘ ㄙ單獨出現時,雖然表面上看起來只有一個符號,但他們還是帶有一個韻母,只是沒有標示出來而已。這個沒標出來的韻母稱為「空韻」,在漢語拼音中以 i 來表示。
(3) 最後記 ㄓ ㄔ ㄕ:
這三個音是 ㄗ ㄘ ㄙ 的翹舌音,因此,只要記得 ㄗ ㄘ ㄙ 是 z, c, s ,在之後分別加上 h ,形成 zh, ch, sh 即是 ㄓ ㄔ ㄕ。
同樣地,這三個音單獨出現時也要加上表示空韻的 i 。
--------------------------------------------------------------------------------
3. 比較麻煩的結合規則
前面提到的注音符號與漢語拼音的關連性大多是一個符號與一個符號的對應。但是,當這些符號結合成音節時,有些符號會被省略或改寫成其他符號。以下是這些規則:
省略:
(1) -uei (-ㄨㄟ)省略成 -ui
例如: 推(ㄊㄨㄟ) tui
(2) -iou (-ㄧㄡ)省略成 -iu
例如: 秋(ㄑㄧㄡ) qiu
(3) -uen (-ㄨㄣ)省略成 -un
例如: 村(ㄘㄨㄣ) cun
改寫:
(1) -üeng (-ㄩㄥ)變成 -iong
例如: 兄(ㄒㄩㄥ) xiong
(2) -ueng (-ㄨㄥ)變成 -ong
例如: 聰(ㄘㄨㄥ) cong
特別注意:
(1) 當ㄨㄟ、ㄧㄡ、ㄨㄣ的上(前)面沒有任何聲母時,要拼成 wei、you、wen。
(2) 當ㄩㄥ、ㄨㄥ 的上(前)面沒有任何聲母時,要拼成 yong、weng。
(3) 因為口音的關係,台灣人很容易把 ㄈㄥ(feng)拼成 *fong;把ㄨㄥ(weng)拼成 *wong。
(4) 「撥」(ㄅㄛ)是 bo,不是 buo; 「波」(ㄆㄛ)是 po,不是 puo。
因為羅馬拼音對一般外國人而言是較為熟悉,且較易發音的,所以漢語拼音較適合外國人學習中文時使用;雖然台灣也有類似的「國音第二式」,但因為出現較晚、使用較少,所以漢語拼音才成為多數老外學習中文時所使用的拼音法。
文章定位:
人氣(93) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類