我一直覺得想像力豐富的人不適合看聊齋誌異裡頭的鬼故事,作者蒲松齡這人太會用形容詞了。
形容詞拿來形容美人美景當然很棒,但形容厲鬼或笨書生活該受害的場面時,豐富的想像力很可能會將恐怖感無限擴大。
初次看「畫皮」是初中時,無甚感覺。我這人很俗,妙齡少女情竇初開,找文章都是找你情我愛鴛鴦蝴蝶派,女鬼狐仙要又美又痴情,笨書生會因一往情深而死了又活,Happy Endding。妖怪、醒世、異聞,都排除在外。
覺得「畫皮」一文十分有意思,是婚後孩子都上學後的事了。年紀一長,可能看任何事的角度都會轉彎或寬廣,頭次細看此文,真是百感交雜,感慨萬千。
先簡介「畫皮」的故事。
某書呆子某天一大早外出,看見一美少女抱著小包衭疾行,色迷地不免問道:「何夙夜踽踽獨行?」少女先是說陌生之人幫不上忙,等知道眼前呆子色令智昏要幫忙,便又說爸媽貪財把她賣給人做小妾大老婆欺侮她等等什麼的老套。
書呆子瞞著老婆把少女藏在書房,還乖乖地聽少女話:「此所良佳,如憐妾而活之,須秘密,勿洩。」
書呆子當然沒告訴別人,但老婆又不是別人,便稍微提了一下。書呆子老婆很賢慧並未吃醋,但疑心是大戶人家媵妾最好快遣之。呆子色迷心竅,不從。
有天書呆子上街遇一道士,道士見生,驚訝道:「閣下踫到什麼事了?」書生說沒,道士再追問,仍回以:「沒事。」道士不解地邊離去邊自語:「惑哉!世固有死將臨而不悟者。」
道士的所言所行當然比家裡那黃臉婆有價值,這下子書呆七竅開了一竅,懂得偷偷潛回書房一探究竟,等發現入齋(書房)的大門是由內扣死的,疑心大作,便爬過壞掉的牆進去,誰知裡面門也鎖著。唉呦唉呦,書呆不呆,踮起腳偷偷由窗縫看去:
見一獰鬼面翠色,齒巉巉如鋸,鋪人皮於榻上,執彩筆而繪之,已而擲筆舉皮,如振衣狀,披於身,遂化為女子。
嚇人呀!
書生惶惶然四處找剛才的道士,終於在荒郊野外找到了,求了半天,道士才肯幫忙,說是「請遣除之,此物亦良苦,甫能覓代者,予亦不忍傷其生。」給了他蠅拂(驅蠅的器具)叫掛在寢室門上。
書生當然不敢再回書房了,在自已臥室門上掛好蠅拂就躲在房裡。不多久美少女果然找了來,見拂,氣呼呼的走了,不多時再回來,開始潑婦罵街然後扯下拂子破壞臥室門,逕登生床,裂生肚,掬生心而去。腔.血.狼.藉,書呆子老婆駭涕不敢聲。
後來書生二弟找到了道士。「我固憐之,鬼子乃敢爾。」道士火大了,經過一番周折,尋到少女化成歐巴桑躲在二弟家當新來的老媽子。道士立即去驅鬼。仗木劍,立庭心,呼曰:「業魅償我拂子來。」
道魔之戰,道勝。老太婆倒地,人皮劃然而脫,化為厲鬼,趴在地上像豬一樣號叫。道士以木劍斷其首,鬼身化作濃煙,匝地作堆。道士把煙收進葫蘆裡,大家一起看那塊人皮。眉目手足,無不備具。
書生老婆哭求道士將她老公救活,道士道行不夠但指點她一條明路。接下來可氣人了。這道行高的乃一瘋顛乞丐,鼻涕三尺,髒得無人敢靠近。書生妻在大馬路上跪行求夫之生,遭了罵、挨了打還被羞辱,最後在眾目睽睽之下忍淚吞下臭乞丐咳在手中的大口痰。
書生妻回到家中哭個不停,既悲老公死得慘,又羞悔吞下乞丐痰,恨不得死了算。邊哭邊抱尸收腸,且埋且哭,哭得太厲害了,想吐。真的吐出東西來了,普咚,掉到了死書生沒心的胸膛中,仔細一瞧,哇,一顆人心耶。人心在腔突突猶躍,熱氣騰蒸如煙焉。書生老婆急忙用兩手合腔,極力抱擠,不多時還見氣氤氳自縫中冒出,趕緊撕了布包紮起來。再摸尸體,已感到了溫度。
後來書生當然活了:「恍惚若夢,但覺心隱痛耳。」看破的地方已經結疤,不多久就全好了。
異史氏曰:「愚哉世人,明明妖也,而以為美,迷哉愚人!明明忠也,而以為妄。然愛人之色而漁之,妻亦將食人之唾而甘之矣。天道好還,但愚而迷者不悟耳,可哀也夫。」
好個蒲松齡先生洞燭機先,一個故事連現代人都罵了。
20050827
文章定位: