**
周日午後
魚啊 我是一個憔悴的老人 不要敗給我 用你全力迎接我的挑戰吧 --老人與海
0410 16:29 從不知道這裡退潮是這樣 與此濤雲天光 好有fu
還可以這樣?!
溫馨 還是有人這種天氣會逐風追雲
謙遜並不丟臉 更無損自尊 每一天都是嶄新的日子 --老人與海
0410 16:31 懷抱莫名心情 遇見不同以往風景 宜人的風與溫度 好美喔 想著享著 不知不覺吹到頭暈
夏日的每個夜晚 我們在平坦的屋頂上睡覺 我總保持清醒 望著對街那微小的光 那是他 他吸吮指間的菸草忽明忽暗
他曾經秀他的圖畫給我看 回到家 我在書上寫滿了他的名字
我持續幻想著他會對我說什麼 而我怎麼回應他 我會嫁給他 生病的時候照顧他 為他下廚為他洗一頭卷髮 我們睡在同一個屋頂上
一整年過去了 我們沒有交談半句 突然間那個屋子空了 夜裡對街的星星不再亮了 夜復一夜我無法安眠
些年後 我們再見 同樣的男人少了幾根手指頭 有著壞脾氣 不再能夠執筆畫圖
我們仍然沒有說話
仍然在各自的屋頂 枯望
-- 中譯庫德族女詩人哈蒂<夏日屋頂>
喜歡平易近人平舖直述卻情感深刻的文字/回憶 謝謝小荷給我靈感
《夏日屋頂》Summer Roof
Every night that summer
when we went to bed on the flat roof,
I stayed awake
watching the opposite roof
where he was,
a tiny light turning on
every time he puffed his cigarette.
Once I was shown his paintings
and I went home and wrote his name all over my books.
I kept imagining what he would say,
how I would respond.
I imagined being married to him,
looking after him when he fell ill,
cooking for him and washing his hair.
I imagined him sleeping on the same roof.
A whole year went by
and we never talked
then suddenly an empty house opposite us,
an empty roof not staring back
and sleepless nights for me.
Years later we met again
the same man with a few fingers missing,
bad tempered, not able to paint.
We never spoke,
we remained on our separate roofs.
-- Choman Hardi 一段隱約 不知道有沒有開始終於冷默淡淡哀愁的初戀
* 庫德族古老諺語:「庫德沒朋友,只有山。」(Kurds have no friends but mountains.)。
** 戰火 人性三毒