昨天在去補習班的陸上
聽到的
很好聽xDDDD
最近很少很少逛街了
就算出去帶不到500
腳斷了那天
其實我只待200
不可思議XDDDD
w-inds.的演唱會開跑了
已經把第1場的開完了
接下來要去新潟テルサ
是今天和明天
突然想到要執行收集旗子大作戰
不知道可以收集到幾個地方的說
九州的ok
名古屋 武道館 ok
其它的 在問問看週邊店好了
希望他們別賣太貴
要不然我因該會火燒他們的店
高雄很多黑店
(我沒說哪家喔我沒有說喔!)
大致上是這樣啦
要去聽勇往直前喔
要去買專輯喔xD
不知道有沒有日版的
不知道有沒有小蘿莉 (眾:這據有關嗎?
宇多田 Keep Trying (勇往直前)
中文歌詞:
I don’t care about anything
一方面裝著毫不在乎的表情
一方面不斷地祈求
僅求著自己所沒有的東西
僅只是些微的或少許的都無法滿足
所以要 Keep trying
十點鐘的搞笑節目
雖能治癒工作上的疲憊
但獨自一人的話就有點令人討厭
雖然我覺得那也是很重要
比起去年 我變得更加怕麻煩了
我想要 只有挑戰者 才能得到的讚美
I don’t care about anything
即使是稍微晚到的早晨也一樣
從這裡開始加油吧
無論幾次都很期待喔
並不是像個傻瓜一樣
所以要 Keep trying
其實比誰都還要渴望
即使是隱藏起混亂的心情
很想要擊退
映照出每天早晨怯弱臉旁的鏡子
在月夜裡祈禱 雖然很美好
卻成為標靶 飛奔進泥濘裡
Lady, let’s go
I don’t care about anything
一邊擺出很酷的姿勢
但老實說一邊是個戰鬥
非常重視
最重要的是你的生命
再多休息一點
「Time is money」
別說將來要國家公務員
真是沒有夢想
「Money比愛情更重要」
即使達令是上班族又何妨
只要彼此間有愛情的話
I don’t care about anything
一方面裝著毫不在乎的表情
一方面不斷地祈求
僅求著自己所沒有的東西
僅只是些微的或少許的都無法滿足
所以要 Keep trying
世間載浮載沉的遊戲
真是激烈
無論何時
唯有你絲毫不被價值所影響
少年無論到永遠 永遠都只是單戀
熱情是無法估價的
爸爸 Keep trying, trying
媽媽 Keep trying, trying
哥哥 車掌 新娘 Keep trying, trying
日文歌詞:
I don’t care about anything
どうでもいいって顔しながら
ずっとずっと祈っていた
無い物ねだり
ちょっとやそっとで満足できない
だからkeep trying
十時のお笑い番組
仕事の疲れ癒しても
一人が少しイヤになるよ
そういうのも大事と思うけど
去年より 面倒くさがりになってるぞ
挑戦者のみ もらえるご褒美
欲しいの
I don’t care about anything
ちょっと遅刻した朝もここから
がんばろうよ
何度でも期待するの
バカみたいなんかじゃない
だからkeep trying
ほんとは誰よりハングリー
気持ちの乱れ隠しても
毎朝弱気めな素顔映す鏡
退治したいよ
月夜の願い 美しいものだけれど
標的になって 泥に飛び込んで
Lady,レッツゴー
I don’t care about anything
クールなポーズ決めながら
実を言うと戦ってた
大切な命
とっても気にしぃなあなたは少し
休みなさい
「タイムイズマネー」
将来、国家公務員だなんて言うな
夢がないなあ
「愛情よりmoney」
ダーリンがサラリーマンだっていいじゃん
愛があれば
I don’t care about anything
どうでもいいって顔しながら
ずっとずっと祈っていた
無い物ねだり
もっとだもっとだ満足できない
だからkeep trying
どんぶらこっこ
世の中浮き沈みが激しいなあ
どんな時でも
価値が変わらないのはただあなた
少年はいつまでも いつまでも片思い
情熱に情熱にお値段つけられない
お父さんkeep trying, trying
お母さんkeep trying, trying
お兄ちゃん、車掌さん、お嫁さんkeep trying, trying
文章定位: