24h購物| | PChome| 登入
2010-02-01 14:22:03| 人氣255| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【感じ】無可奉告。

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


好帥♥♥。(?!)


哇,其實真的,沒什麼可以說的,
倒不如說是被各個因素影響我。

我到底想要什麼。
中日稍微英合併。(誒?!)


本能に従順,這大概是reason之一。
不管是哪個choice,都是只對一個人,最も辛い,卻又是ベスト。

『僕はいつになれば言えるのかな。』

周りの声が聞こえない,很想做到卻總是心に土砂降りの雨が。
全ては貴様らの言葉!

声に出来ず,regular。
又是另一個reason了。

僕は貴様ら想怎麼樣、知らない,でも僕は倒是想怎麼樣自分には一番はっきりしています。

ハハ、も一度ね、逃げ隠れ。


唉。

其實僕にはlazyです,老實說一點也不想自宅が外出します。
而且很符合ははうえ的想い。

表面話而已呢。


貴様らはこんなことしたかったのかな?
……ぼくなんて消えちゃえばいい、かな?

每次你說的話,都會讓我揺らめいて僕を壊して。

死ねばいい』,そのこと才不會做呢。

出逢わなければ、傷付け合う事さえもなかったのかな?
只能說都已經這樣了,わがまま從來
沒止まない。

『睡ろ。』
還真想這樣回應呢。


很想用うそ來當reason,可是我本質は正直な、
だから、諦めましょう。

さいきん、きみのコメントに

ほんとうはきらいです。


如果連同現在的ともだちのわがまま、すべてにすてるならば
也許會比現在還要輕鬆也說不定。

我又會變成怎樣呢?

也許要學著如何ことわる。


畢竟我不是成年人,許多東西都會被限制的,不然就沒規矩了你說是吧?
不要把每個人的起跑點都假設的跟你一樣。


沒有一個人,家庭背景、答應你的任何事情、所有人為環境因素,可以完完全全符合你所期望的。
請牢記這點再上路吧。


我開始害怕任何人給我的回應。


最後還是忍不住整句都是中文了囧。

想看完整翻譯以及奇妙的原文,自己去部落格的角落找吧,當然,不是普通的、常見的那種部落格。
但可以從僅有的部落格連結。

……這是什麼提示啊囧。

台長: 諾。ダク‧daku
人氣(255) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 【悲憤】 |
此分類下一篇:【抱怨】噢煩。
此分類上一篇:【愣】   

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文