黃金羅馬10天班真的是他媽的很難換到
所以王安迪就換了兩個會飛到讓你爆肝荷蘭班和經過香港的曼谷班
一共是三個曼谷班
上面的麥當勞叔叔應該很開心
因為王安迪可以去經過拜訪他順便跟他練習說泰文啦
這個麥當勞叔叔和安迪一樣都很入境隨俗
都肩膀放鬆兩臂夾緊然後雙手合十的說 "sa-wa-dee-krub"喔
男生在結尾部分要用短音說 "krub"
女生呢就要拉長音的說 '' ka "
dee這個字在泰文有 ''好 '' 的意思
像是好朋友 puen dee, 好心情 arrom dee, 好人 khun dee
在泰文語法中形容詞都是放在後面來修飾名詞的
所以好朋友變成朋友好, 好心情變成心情好, 好人變成人好
還滿有趣而且不是很困難喔~
krub 和 ka 這兩個字是結尾用的敬語
很多泰文的結尾都很容易聽到這兩個
只是分做男生和女生用的
以後大家說泰文的時候就可以注意一下啦!!
(以下節自於 目的達泰語教室 http://www.thai.idv.tw/greeting.html )
Sa˙wadee 原來是一句 100% 的梵文,
savasti = su asti 意即平安、安穩、幸福、吉祥 。
su 是個接頭詞 (prefix) 只要由su開頭的字多意味著『善、美、好』之意
比如sukh? (快樂, 泰音為suk), asti是Be動詞
ua念快一點(或稱為連音), 就變成wa, 所以savasti就是『你好』
是不是又多知道一句話了呢?
如果大家有興趣的話
下次再寫多點實用的泰文和大家分享喔!!
[ Roster Summary From 01Feb2009 To 28Feb2009 ]
Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday |
Feb 01
台北--香港--雅加達 | Feb 02
雅加達--台北
| Feb 03
| Feb 04
| Feb 05
台北--曼谷 | Feb 06
到達曼谷 | Feb 07
曼谷--阿姆斯特丹
|
Feb 08
到達阿姆斯特丹
| Feb 09
阿姆斯特丹--曼谷
| Feb 10
在曼谷一天 | Feb 11
曼谷--台北
| Feb 12
| Feb 13
台北--曼谷 | Feb 14
到達曼谷 |
Feb 15
曼谷--阿姆斯特丹
| Feb 16
阿姆斯特丹--曼谷 | Feb 17
到達曼谷
| Feb 18
曼谷--香港--台北 | Feb 19
| Feb 20
台北--雅加達
| Feb 21
雅加達--香港--台北
|
Feb 22
| Feb 23
| Feb 24
| Feb 25
台北--香港--曼谷
| Feb 26
曼谷--台北 | Feb 27
台北--香港
( 被取消)
| Feb 28
香港--台北
(被取消)
|
文章定位: