24h購物| | PChome| 登入
2007-12-20 23:15:41| 人氣649| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

化為千風的溫柔

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

今年在日本大賣111萬多張的單曲”化為千風”,由美聲歌手秋川雅史演唱,懏永歌詞配上美聲演唱相得益彰(更別說秋川雅史的帥氣臉孔)~

這首歌詞改編自一首英文詩,作者不詳,內容是作者對死亡的詮釋,歌詞如下:

A Thousand Winds
Do not stand at my grave and weep;
I am not there, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn’s rain.
When you awaken in the morning’s hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there, I did not die.

化為千風
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有沈睡不醒
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
秋天 化身為陽光照射在田地間
冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒
晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你
夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有離開人間
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡

若要聽秋川雅史的演唱,請點選以下部落格:
http://blog.pixnet.net/GabrielGT/post/347111
電影阿甘正傳中有ㄧ句對白:”Death is just the part of life(死亡是人生的一部分)”,是每個人都會遭遇的人生課題,問題不是死者,而是生者面對死亡或是往生者的心態~

我曾經看過ㄧ個墓誌銘是一位罹患急性白血病的八歲小女孩余艷,她的墓誌銘上寫著:我來過,我很乖。

我的心靈彷彿在霎那間被無名的悲慟震攝住,平淡的言語可傳達出如此巨大的力量,短暫的生命,卻深刻的活過,有ㄧ句話說”Every man dies, not every man really lives(每個人都會死,但並非每個人都真正地活過),小女孩似乎沒有離開,她將各方的捐款分給了七位同樣徘徊生死邊緣的病童~

短短的六個字卻留給我長長的嘆息~

死既無法預測,活著要懂得珍惜~

上圖是我在法國讀書時買的羽毛筆

台長: 湘湘妹
人氣(649) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 生活記事 |
此分類下一篇:東西一詞的由來
此分類上一篇:"她"依然兀自美麗

老爺
此時看這篇不知為何特別有感受.真的要懂的珍惜.
2009-03-11 17:32:14
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文