本文摘錄自2006.06.03 中國時報
親愛的,你誤會黑森林蛋糕了! ◎陳羿伶
黑森林「黑」在哪裡?
每回提起黑森林,許多人便非常好奇地問著:「黑森林,真的是黑的嗎?」
或者「是否德國的森林都可以叫做黑森林?」No、No,當然不是。
在德國,黑森林區只位於德國西南部的巴登符騰堡邦裡,並不如傳言中的分佈德國各地或位於德國北部。從德國西南小鎮巴登巴登Baden Baden往南,一直到佛來堡Freiburg近郊,都屬於黑森林區。至於這座森林為何會被冠上「黑色」的形容詞?根據當地一對專門在黑森林從事石礦研究的古柏夫婦表示,這可能與黑森林石礦業有著密切的關係。
每當在黑森林從事開礦的工人們收工時,總是會一身「黑」頭土臉地從森林中走出,也於是,當地居民便將這座能把人燻黑的森林,戲稱為「黑森林」,這個迷人的童話地名,也就這麼一直流傳至今了。
櫻桃才是主角
來自德國、風行全球的「黑森林蛋糕」Schwarzwalder Kirschtorte,給一般人的印象,總是佈滿著香甜的巧克力片。許多人認為,就因為巧克力的黝黑,才將蛋糕取名為「黑森林」。
但若將它驗明正身一下下,其實應該譯為「黑森林櫻桃奶油蛋糕」才是最恰當的。因為德文全名裡的Schwarzwalder指「黑森林」,Kirsch為「櫻桃」之意,而Torte在專業術語裏,代表的是一種「鮮奶油蛋糕」。
相傳古早以前,每逢黑森林區的櫻桃豐收季,當地的農婦們總習慣將過剩的櫻桃,拿來調製果醬或釀成烈酒。此外,她們尤其喜歡將櫻桃塞入蛋糕的夾層裏,或裝飾於蛋糕上。而在打製蛋糕的鮮奶油時,也會順便淋上好幾匙的櫻桃烈酒,以增添蛋糕的美味。而這種以櫻桃與鮮奶油為主的蛋糕,從黑森林漸漸傳到外地後,也就是我們熟知的「黑森林蛋糕」了。
雖然目前德國的糕餅師傅在製作黑森林蛋糕時,多半也會使用巧克力,但據說這是為了豐富蛋糕的口感,於日後才演變出的新配方。不過有些「忠於傳統原味」的糕餅師傅們,至今仍是以櫻桃與鮮奶油,作為黑森林蛋糕的主要原料。
在凡事以法行事的德國,對享有國寶級之譽的黑森林蛋糕,也制定了相關的食品法規。例如黑森林蛋糕的鮮奶油部份,必須含有至少八十克以上的櫻桃烈酒Kirschwasser原汁,否則蛋糕便不得以「黑森林」為名喔!
因此黑森林蛋糕,絕非巧克力蛋糕的代名詞。今天即使來到黑森林,也不見
得到處都能幸運地嚐到「沒有巧克力」的黑森林蛋糕。但當您有機會在此地享用
黑森林時,不妨細心留意蛋糕裏的櫻桃美味。
(本文摘自《尋味日耳曼──德國四季美食地圖》一書,布克文化出版)
麵包歸麵包,蛋糕歸蛋糕
千萬別以為,德國的麵包店賣蛋糕、或蛋糕店賣麵包是理所當然的。
在德國,「麵包」與「蛋糕」都各有專賣店,這就如同檢定考裡,也有「麵
包師傅」與「蛋糕師傅」之分。在德國的法規中,必須擁有這項師傅資格Meister
頭銜的人,才能開立麵包店Backerei或蛋糕屋Konditorei。
因此,德國麵包店以販售麵包為主,而蛋糕店則以各式蛋糕、甜餅、巧克力球為主要產品。
文章定位: