捧盂大帝(墨齋)、托塔大帝(李淨)、端華大帝(尹喜),是一組對仗。
捧盂大帝 = 齕葉茹瓣上帝 = 殃誅功素上帝 = 墨齋
「捧盂大帝」,已被「邪教金剛乘」偽造篡改成「公輸盤」、「芋葉仙師」。
「捧(捀)」的台語發音,類似「盤」。
看來,這位「邪教金剛乘」的偽造篡改者,精通「台語」。
盂、芋,發音相似、字形相似。
「齕葉茹瓣上帝」,已被「邪教金剛乘」偽造篡改成「荷葉仙師」、「魯班」。
茹瓣、魯班,發音相似。
「殃誅功素上帝」,已被「邪教金剛乘」偽造篡改成「楊朱」、「公輸」。
殃、楊,字形相似。
誅、朱,字形相似、發音相似。
別忘了,「邪教金剛乘」曾把「陶華秧」偽造篡改成「陶華陽」。
「墨齋」,已被「邪教金剛乘」偽造篡改成「墨翟」。
齋:ㄓㄞ
翟:ㄓㄞˊ
呵呵呵...,既然
(1)托塔大帝(李淨)(不動心如來)
(2)端華大帝(尹喜)(無量壽如來)
都已出現了,
(3)捧盂大帝(墨齋)(齕葉茹瓣上帝)(殃誅功素上帝)(能仁如來)
怎能缺席呢?
齕葉茹瓣:只吃「有葉片、有花瓣」的東西,不吃「有血、有肉」的東西。
殃誅功素:「殺生」是罪殃、「吃素」是功德,意即「吃肉 = 殺生 = 罪殃」。
殃:罪殃
李漁《奈何天,鬧封》:「初來不為求超脫,臨去何勞懺罪殃。」
功:功德
「功德」一詞,後來之所以變成「佛教專有名詞」,
其實乃是源自「春秋末戰國初」的「墨齋」這個人。
「春秋末戰國初」,「佛教」尚未傳入中國,但「功德」這個概念已經出現在中國。
順便一提,AD64,「佛教」尚未傳入中國,但「佛」這個字已經出現在中國,
所以,「佛」這個字,不是「梵文」,而是「中文」。
所以,「佛」這個字,不等於「Buddha」。
切記,「佛教」傳入中國的時間,是AD67。
切記,「Buddha」這個東西,並不是「佛教專有名詞」,「佛」不認識這個東西。
切記,「Anuttara-Samyak-Saṃbodhi」才是「佛教專有名詞(佛之句)」。
切記,「佛」這個字的意思,是指「金色仙人」,而不是「覺者」。
切記,「佛」又名「明行足」,意指,不只有「覺(明)」,而且有「德(行)」。
切記,稱「佛」是「覺者」,其實是在「貶損」佛,因為你暗示了「佛有覺無德」。
捧 = 捀 = 托 = 端
「齕葉」 = 「茹瓣」 = 功素「捧」、「盂」葉 = 墨「齋」 = 「殃誅」 = 「功素」
「荷葉」 = 「魯班」 = 公輸「盤」、「芋」葉 = 墨「翟」 = 「楊朱」 = 「公輸」
荷葉仙師 = 魯班 = 公輸盤 = 芋葉仙師 = 墨翟 = 楊朱 = 公輸,
這7個東西是「同一個東西」,而且「自始不存在地球上」。
地球上,只有「齕葉茹瓣上帝」、「捧盂大帝」、「墨齋」、「殃誅功素上帝」。
發音相似(甚至也包括台語)、字形相似、人物分割、任意重組,
幾乎所有的「偽造篡改手法」全都用上了,
「邪教金剛乘」,
為了銷毀「墨齋」這個人的一切史料、為了抹去「墨齋」這個人的一切痕跡,
可以說是「卯足全力」了!
何謂「邪教金剛乘(971)」?
何謂「邪教金剛乘韓國分公司(1087)」?
何謂「邪教金剛乘台灣分公司(1797)」?
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%B2%81%E7%8F%AD
捧盂大帝,齕葉茹瓣上帝,殃誅功素上帝,墨齋(BC468~BC376)
能仁如來(BC565~BC486),
「能仁如來」圓寂後,不到20年,立刻轉世降臨「漢地」,真「大慈大悲」也。
殃誅 = 兼愛 = 非攻。這應該很容易理解吧!這應該不必再解釋了吧!
殃誅 = 墨齋 = 齕葉茹瓣 = 功素。這應該很容易理解吧!這應該不必再解釋了吧!
《孟子,滕文公》:「殃誅墨齋之言盈天下,天下之言,不歸殃,即歸墨。」
可見,春秋末戰國初,「殃誅功素上帝墨齋」的勢力,幾乎「席捲漢地」。
如同,西元前五世紀,「能仁如來」的勢力,幾乎「席捲古印度十六國」。
再提醒你一次,
「殃誅 = 兼愛 = 非攻」,這點,「非常、極度、霹靂、有夠、超級」容易理解。
「孟子」說:「天下之言,不歸殃,即歸墨。」
詭異的是,
「韓非子」說,只有「墨」成為「顯學」,「殃」卻沒有成為「顯學」,
綜合「孟子」、「韓非子」二人的說法,
唯一合理的解釋:「殃」就是「墨」、「墨」就是「殃」。
非常感謝「韓非子」的權威考證。
事實上,「殃誅」這個詞彙,本身就非常容易讓人聯想到「兼愛」、「非功」。
而「兼愛」、「非功」,正是「墨齋」的名言。
所以,「楊朱」、「墨翟」,這2個東西是同1個東西,而且「自始不存在地球上」。
地球上,只有「殃誅功素上帝」、「墨齋」。
依據文獻記載及民間傳說,公輸 = 公輸盤 = 魯班 = 荷葉仙師 = 芋葉仙師。
傳說,「墨翟」在楚國以九種「守城之招」破解了「公輸」的九種「攻城之式」。
傳說,「墨翟」預先派「三百個弟子」守住宋城,使「公輸」沒辦法殺「墨翟」。
「墨齋」有300個弟子得其真傳;「孔子」有72個弟子得其真傳。
難怪「孟子」似乎不太高興,呵呵呵...
詭異的是,
2400年來,「贏」的「墨翟」沒沒無聞,「輸」的「公輸」被奉為神明膜拜。
2400年來,地球上無人能解釋這件「詭異」的現象。
2400年來,地球上無人能解釋為什麼「一個手下敗將」會被奉為神明膜拜。
唯一合理的解釋:
「墨齋」就是「功素」、「功素」就是「墨齋」,膜拜「功素」就是膜拜「墨齋」。
「雲梯」的發明者,不是「公輸」,而是「路人甲」。
事實上,如果把這則傳說中的「公輸」改成「路人甲」,
故事的主旨,並不會產生一絲一毫的變化。
又,名叫「公輸」的人,最後也真的「輸」了,
你不覺得這個「輸」字,巧合得有點過分了嗎?
綜上,「公輸」這個東西,自始不存在地球上。
既然「公輸」是假的,那麼「魯班」、「盤」、「芋」、「荷葉」,自然也是假的。
而且,刻意偽造這麼多與「公輸」有關的東西,
表示,「公輸」、「魯班」、「盤」、「芋」、「荷葉」,這5個東西是有意義的。
「公輸」又名「巧聖」。
「公輸」、「墨翟」、「楊朱」,三位一體。
巧、功,字形相似。
公、功,發音相似。
來複習一下主張「素食主義」的「道教諸神」:
(1)耑畜弗犧上帝(帝俊)(妊崔嵬)(八卦祖師)
(2)覺地通天女神(帝覺)(妘崑崙)(九霄云女)
(3)璇璣權衡上帝(帝黃)(姬軒轅)
(4)知雨商陽女神(帝炎)(姜玄天)(五穀王)(藥王)
(5)朝雲暮雨女神(瑤姬)(姜潭天)(台灣母娘)(玉娥)(大潭藻礁女神)
(6)朱緹白馰上帝(少昊)(嬴金天)(天公)(西皇)
(7)玄綃翰騮女神(貢龔)(嬴祝縲)(地母)
(8)河圖澇疏女神(水仙尊王)(皋陶)(姚商君)
(9)金烏玉桂上帝(勾忱大帝)(后益)(妘鑱鏃)
(10)嬌狐甘蒔上帝(摯微大帝)(后啟)(姚齊聖)
(11)太儀大帝(成湯)(湯阿履)(東皇)
(12)能極大帝(伊尹)(尹阿衡)
(13)天官大帝(帝堯)(姚娥皇)(皇天)
(14)地官大帝(帝舜)(媯后稷)(后土)
(15)水官大帝(大禹)(姒文命)
(16)火官大帝(槃孤)(嬴祝龍)
(17)憫蒼大帝(許旌陽)
(18)保生大帝(孫屍邈)
(19)雷主大帝(王重陽)(王嚞)(王害風)
(20)統嶽大帝(蒼詬死)(蒼吉)(蒼制胔)
(21)純陽祖師(呂巖)
(22)鬼無祖師(王巉)
(23)領水大帝(姜子芽)(姜齋)
(24)風督大帝(陶華秧)(陶素)
(25)雙王大帝(包拯)(包悉仁)
(26)雙禔大帝(蕭衍)(蕭淑怛)
(27)托塔大帝(李淨)(李娜奼)(李離葷)
(28)端華大帝(尹喜)(尹樂歡)(尹風度)
(29)捧盂大帝(墨齋)(齕葉茹瓣上帝)(殃誅功素上帝)
(30)二斟大帝(六陰六陽女神)(周文王)(周公)(武怛)
(31)二天大帝(周命全生上帝)(周武王)(灶君)(爐公)(兼齋王)(姬發)
(32)二朗大帝(目牛頭馬女神)(若龍準鳳女神)(漢武侯)(諸葛亮、諸葛明)