24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

講「跤」

聽說還有人質疑教育部為什麼把 kha 訂成「跤」,而不用「腳」,好像在標新立意。但據教育部自己的說明,他們選擇台語漢字反而是要儘量貼近目前華文的用法。 那麼為什麼「腳」要寫成「跤」? 依據《說文解字》:「腳,脛也。从肉,卻聲。」它是一個形聲字,在漢朝以前,發音接近「卻」,但在現代的華...

新聞台: 遺民世界 The Remnant's | 台長:夏途島
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
夏途島
TOP