24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

今古文之爭:文言文

在中國本地,文言文的名字變成了古代漢語,其實這是一個不恰當的稱呼.馬悅然和一些漢學家認為在左傳的時代,文和言是一致的,由於古代的漢語有複子音及較現代更為複雜的音素,馬相信當時的人有可能聽得懂直接誦讀出來的文章.如果,馬的假說是正確的,春秋時代的文言文和白話文差距很小,確實可以視為...

新聞台: 遺民世界 The Remnant's | 台長:夏途島
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
夏途島
TOP